"Росс Макдональд. Живая мишень ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора

Его темные свинячьи глазки забегали, и я был рад, что пока он не сумел
ударить меня. Его первый удар пришелся мне в зубы, и я потерял равновесие.
Следующий удар угодил мне по шее за ухом. Я споткнулся об угол эстрады и
упал напротив рояля. Сознание помутилось, в ушах глухо зашумело, после чего
все погрузилось во тьму.
Я отключился...


Глава 11

Я ощутил себя ничтожным маленьким человечком, беспомощно упирающимся
спиной во что-то твердое. Что-то не менее твердое било меня по лицу, сперва
в одну челюсть, затем в другую. Моя голова при этом каждый раз ударялась
тоже во что-то твердое, что находилось позади меня. Эту роковую
последовательность ударов кто-то повторял с монотонной размеренностью.
Затем в аллее появилась высокая тень, она постояла мгновение на одной
ноге, словно аист, потом неуклюже заковыляла к нам. Падлер был поглощен
своим делом и ничего не замечал. Тень за его спиной выпрямилась, одна рука с
каким-то предметом поднялась высоко в воздух над его головой. Потом она
упала, и затылок Падлера издал звук колющегося ореха. Как подкошенный, он
упал возле меня. Я не мог заглянуть ему в глаза, так как у него выкатились
белки.
Алан Тэггерт надел башмак и присел рядом со мной.
- Вам лучше отсюда побыстрей смотаться. Я не слишком сильно ударил его?
- Дайте знать, когда будете бить крепче. Я хочу присутствовать при
этом.
Губы мои распухли, ноги почти не повиновались. Я с трудом поднялся,
едва ступая на них. Все же я пнул Падлера, лежавшего на тротуаре.
Тэггерт взял меня под руку и повел в конец аллеи. На углу стояло такси
с раскрытой дверцей. Перед входом в "Дикое Пиано" никого не было. Впихнув
меня в такси, Алан сел рядом.
- Ну, куда мы поедем, - обратился он ко мне.
Моя голова была пустая и лишь в ее глубинах поднималась волна гнева.
- Домой в постель еще рано. К "Свифту", на Голливудский бульвар.
- Там закрыто, - предупредил водитель.
- Я оставил там машину.
Через некоторое время язык стал повиноваться мне с большей охотой.
- Откуда вы появились? - спросил я Алана.
- Ниоткуда.
- Бросьте трепаться, я не в духе! - огрызнулся я.
- Извините, - уже серьезней сказал он. - Я искал Сэмпсона. Он как-то
водил меня в это заведение, и я решил порасспросить о нем там.
- Именно это я и пытался сделать. Видите, какой мне дали ответ?
- Как вы там очутились?
У меня не было ни малейшего желания объяснять что-либо.
- Я влетел туда, потом вылетел обратно.
- Я видел, как вы вылетели, - усмехнулся Алан.
- Я шел на своих ногах?
- Более или менее. Вам помогали. Я задержал такси и стал наблюдать за
вами. Когда этот тип поволок вас в аллею, мне пришлось вмешаться.