"Росс Макдональд. Живая мишень ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора

- А как насчет секса?
- Это как у всех мужчин, но меня секс мало волнует. Хуже другое: он
перестает соображать в денежных делах. Несколько месяцев назад, например, он
так надрался, что подарил гору.
- Гору?
- Да, гору вместе с охотничьей виллой в придачу.
- Женщине?
- Если бы! Он подарил ее мужчине, но это не то, о чем вы подумали.
Какому-то святоше с длинной седой бородой из Лос-Анджелеса.
- Из ваших слов можно заключить, что он не от мира сего.
- Ральф? Да он бы взбесился, скажи вы ему это в лицо! Он ведь очень
вспыльчив. Знаете, когда он трезв - это получеловек, полукрокодил и
наполовину медвежий капкан с деревяшкой вместо сердца. А под градусом он
размякает: алкоголь делает его совершенно бесхарактерным - во всяком случае,
так было в последние годы. Немного выпьет и мечтает опять превратиться в
младенца. Старается найти похожих на отца и мать, чтобы ему сморкали нос и
вытирали слезы, да нашлепали, если он нашалит. Что, жестоко звучит? Я просто
стараюсь быть объективной.
- Так, - произнес я. - Значит, вы хотите, чтобы я нашел его прежде, чем
он подарит кому-нибудь очередную гору?
"Живым или мертвым", - подумал я, хотя никогда в жизни не был
психоаналитиком.
- А если он окажется с женщиной, то это меня, естественно,
заинтересует, и я захочу узнать о ней все. Сама я не могу этого сделать.
- Вы подозреваете какую-нибудь конкретную женщину?
- Ральф не очень откровенен со мной. Он более близок с Мирандой, а я не
в состоянии следить за ним. Вот почему я и обратилась к вам.
- Сказано прямо, - проронил я.
- А я привыкла говорить прямо.


Глава 2

В раскрытой двери балкона появился слуга-филиппинец в белой куртке.
- Ваш кофе, миссис Сэмпсон.
Он поставил серебряный кофейник на низкий столик возле шезлонга. Слуга
был молод и проворен, черные волосы на его голове лоснились, словно
смазанные маслом.
- Спасибо, Феликс.
По всей видимости, она была вежлива со слугами, а может, просто хотела
произвести на меня впечатление.
- Не хотите ли кофе, мистер Арчер?
- Нет, благодарю.
- Может быть, что-нибудь выпьете?
- До завтрака я не пью. Я детектив нового образца.
Она улыбнулась и отпила кофе. Поднявшись, я прошел к концу балкона,
обращенного к морю. Под балконом широкие зеленые террасы ступенями
спускались к краю крутого обрыва, за которым был виден берег моря. На
верхней террасе располагался бассейн - овал зеленой воды, обрамленный
голубым кафелем. В нем юноша и девушка играли в пятнашки, разрезая, как