"Росс Макдональд. Живая мишень ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу авторатюлени, воду.
Девушка преследовала молодого человека, а тот позволил ей догнать себя. За исключением этой пары, все здесь казалось застывшим на ярком солнце. Двигались лишь вода да руки девушки. Она обхватила его сзади и мягко, точно арфистка пробегала пальчиками по его ребрам, пощипывала волосы у него на груди. Ее лицо было скрыто от меня его спиной, выражение лица юноши я мог хорошо рассмотреть: оно было гордым и напряженным, точно изваянным из бронзы. Он отвел руки девушки и отдалился. Теперь открылось ее лицо, оно выдавало ранимость и беззащитность. Руки повисли, она села на край бассейна и принялась болтать в воде ногами. Загорелый юноша прыгнул в бассейн с трамплина, сделав полтора оборота. Она даже не взглянула на него. Капли воды падали с кончиков волос и скатывались по ее груди. - Мистер Арчер! - окликнула меня миссис Сэмпсон. - Вы еще не завтракали? - Нет. - Тогда завтрак на троих в патио, Феликс. Я поем здесь, наверху, как обычно. Феликс слегка поклонился и повернулся, собираясь уйти, но она окликнула его. - Феликс, принеси фотографию мистера Сэмпсона из моей спальни. Вам ведь нужно будет знать, как он выглядит, не так ли, мистер Арчер? Лицо мужчины на глянцевом снимке было обрюзгшим, с жесткими складками у рта: его обрамляли редкие седые волосы. Толстый нос словно старался выразить опухшие веки и обвислые щеки, выглядела деланной и вымученной. Такие улыбки я видел на похоронах - на фальшивом лице смерти. - Не бог весть что, но моя собственность, - заявила миссис Сэмпсон. Феликс накрыл завтрак в патио - треугольном внутреннем дворике, выложенном красной плиткой, между домом и склоном горы. Этот склон над кирпичной оградой, был покрыт травяным ковром, по которому стелилась голубовато-зеленой волной лобелия. Когда Феликс привел меня, смуглый молодой человек был уже здесь. Он отбросил свою гордость и раздражение, переоделся в легкий светлый костюм и, казалось, чувствовал себя непринужденно. Он был очень высокий - метр девяносто или чуть выше - так что я перед ним почувствовал себя недомерком. Его пожатие было крепким. - Меня зовут Алан Тэггерт. Я вожу самолет Сэмпсона. - Лью Арчер, - представился я. Он покрутил стакан в левой руке. - Что будете пить? - Молоко. - Кроме шуток? Я думал, что вы детектив. - Я имел в виду перебродившее кобылье молоко. - А я - джин. Привык к нему в Порт-Норесби. - Вы много летали? - Выполнил пятьдесят пять заданий и налетал пару тысяч часов. - Где? - В основном в Каролинах. У меня был П-38. Он произнес это с ноткой грусти, точно имя любимой девушки. |
|
|