"Росс Макдональд. Золотистая блондинка ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора

пошел незаметно за ним. Он шел пешком, я тоже.
За склонившейся над тротуаром пальмой был вход во двор, в котором
стояли наспех сколоченные коттеджи. Гарри вошел во двор и поднялся на
крыльцо первого коттеджа. Дверь открылась, осветив его лицо. Женский голос
что-то сказал. Затем дверь закрылась, свет исчез и голосов не стало слышно.
Напротив двора высился старый дом с остроконечной крышей. Я перешел
улицу и устроился в тени его веранды, чтобы последить за тем коттеджем, где
скрылся Гарри. Я выкурил три сигареты. Наконец из дома вышла высокая
женщина в темной шляпе и светлом пальто. Она быстро пошла по улице и
исчезла за углом. Я выкурил еще две сигареты. Женщина появилась на углу
улицы уже на моей стороне. Двигалась она так же быстро. Под мышкой у нее
была соломенная сумка. В свете уличных фонарей лицо ее казалось длинным и
окаменевшим.
Она поднялась на разбитый тротуар и пошла по направлению к веранде,
где я стоял, прислонившись к стене. Лестница заскрипела под ее решительными
шагами. Я сунул руку в карман и стал ждать. С уверенностью сержанта,
марширующего впереди своей роты, она прошла через веранду и приблизилась ко
мне. Свет фонаря выхватил ее тонкую фигуру с поднятыми плечами. Правая рука
ее находилась внутри сумки, угол сумки направлен прямо мне в живот. Лицо ее
было в тени, только глаза и зубы сверкали в темноте.
- На вашем месте я не делала бы этого, - сказала она мне. - Я
вооружена и умею стрелять, мистер.
- Поздравляю.
- Это не шутка, - голос у нее был низким, но сейчас в нем слышались
высокие нотки. - Когда-то я была прекрасным стрелком. Так что выньте руки
из карманов.
Я показал ей свои руки. Умелым движением она обезоружила и обыскала
меня.
- Кто вы такой, мистер? - спросила она, отступив в сторону. - Вы не
Артуро Кастоло. Он гораздо старше вас.
- Вы полицейский?
- Вопросы задаю я. Что вы здесь делаете?
- Жду друга.
- Не лгите. Вы следите за моим домом уже полтора часа. Я видела вас из
окна.
- Поэтому вы вышли и купили пистолет?
- Да, я это сделала. Вы следили за Гарри, когда он вернулся домой. И
хочу знать, почему. Я - миссис Немо.
- Гарри как раз тот друг, которого я жду.
- Вы опять лжете. Гарри боится вас. Вы ему не друг.
- Все зависит от Гарри. Я детектив.
Она хмыкнула:
- Так я вам и поверила. Где ваш полицейский значок?
- Я частный детектив. Мои документы в бумажнике.
- Покажите их. И никаких штучек!
Я протянул ей свою лицензию. Она стала рассматривать ее под светом
уличного фонаря, потом протянула обратно.
- Вы действительно детектив, - сказала она. - Но вам нужно
усовершенствовать вашу технику слежки. Вы действуете слишком примитивно.
- Не знал, что имею дело с полицией.