"Росс Макдональд. Дурная привычка ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу авторатело и потом обо всем забыть.
- Мне не хочется так поступать с Мод, честно, - сказал он перед отъездом. - Мне больно оставлять сестру в неизвестной могиле, но я должен считаться с обстоятельствами и думать о пользе дела. Если все это попадет в газеты, школе конец. Я не могу жертвовать школой из-за братских чувств. * * * Я, естественно, не стал закапывать тело, а оставил его лежать там, где оно лежало, и поехал за Харланом в Санта-Монику. "Студебеккер" я нагнал у въезда в город и незаметно последовал за ним. Он запарковал машину на бульваре и направился в авиационное агентство. Я еще не успел найти место для парковки, а он уже вернулся и сел в свой "студебеккер". Я записал название агентства и поехал за ним в отель "Осеано". Харлан оставил машину в гараже. У меня в бардачке были пули, и я зарядил свой пистолет. В холле отеля никого не было, кроме портье и двух старушек, игравших в канасту. Я вошел в телефонную будку в глубине холла и позвонил в авиационное агентство. Кто-то с прекрасным английским акцентом сказал: - Авиационное агентство "Сэндерс". Мистер Сэндерс вас слушает. - Это говорит Дж. Реджинальд Харлан, - произнес я, очень тщательно выговаривая слова. - Вы меня помните? - Очень хорошо помню, мистер Харлан. С вашими билетами все в порядке, - Я не совсем в этом уверен. Видите ли, я хочу попасть туда как можно скорее. - Уверяю вас, мистер Харлан, это самый ранний рейс. Вы вылетаете в десять часов из международного аэропорта. - Хотя отвечал он мне очень вежливо, в голосе его чувствовалось некоторое нетерпение. - А когда я прибуду на место? - Мне казалось, что я все очень подробно вам объяснил. Все написано на вашем конверте. - Я куда-то задевал конверт. - Вы должны прибыть на место по расписанию завтра утром в восемь часов. Время чикагское. Вам все теперь понятно? - Спасибо. - Не за что. Я позвонил дежурному телефонисту отеля и попросил Харлана. - С кем я говорю, простите? - Моя фамилия Листер. Ленард Листер. - Минуточку, мистер Листер. Я позвоню Харлану в его номер. Он ждет вас. - Не беспокойтесь. Я поднимусь к нему. Какой у него номер? - Триста четырнадцать, сэр. Я доехал до третьего этажа на лифте. Лифтер увидел мое лицо, открыл рот, чтобы как-то прокомментировать это, но, заглянув мне в глаза, закрыл рот и промолчал. Окна номера Харлана выходили на улицу, расположение хорошее. Я постучал. |
|
|