"Росс Макдональд. Дурная привычка ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора - Это вы, Ленард?
- Угу. Харлан открыл дверь, и я вошел, оттолкнув его. Он сжал кулаки и прижал их к груди, как обычно делают женщины. Глядя на меня с ненавистью, он сказал: - Входите, мистер Арчер. - Я уже вошел. - Тогда садитесь. Должен сказать, что больше не ожидал вас увидеть. Тем более так скоро, - добавил он. - Все в порядке? - Все в порядке. Только убийство остается. - Но это был несчастный случай... - Возможно, падение с лестницы и было несчастным случаем. Но оно не явилось причиной смерти. У нее на горле синяки, синяки от пальцев. - Это для меня новость. Садитесь, пожалуйста, мистер Арчер. - Я постою. Во-вторых, ваша сестра написала пальцем на пыльном полу молитву. Она была жива, когда Листер привез ее туда. В-третьих, вы только что купили билеты на самолет, который улетает в Чикаго, и вы ждете сейчас Листера. Не слишком ли вы с ним подружились, как думаете? - Но он все же муж моей сестры, - заметил Харлан мягко. - И он вам очень нравится, не так ли? - У Ленарда есть хорошие качества. Он присел в кресло у окна. Его узкая голова не скрывала от меня неба и моря, синих просторов, на которых то тут, то там белели паруса яхт. И я подумал, что провел слишком много времени, допрашивая лгунов в номерах отелей. выигрываете от смерти вашей сестры. Насколько я узнал вас обоих, вы оба готовы пойти на убийство из-за денег. - Значит, вы изменили мнение о Листере? - Но не до такой степени, как вы. Харлан всплеснул руками. - Мой милый друг, вы совершенно не правы. Вы очень далеки от истины. Не говоря уже о деньгах, которые я заплатил вам. Искренне надеюсь, что будет лучше, если вы не будете действовать на основе вашей версии, которая абсолютно не соответствует истине. Во-первых, - он передразнил меня, - если бы я был заодно с Листером, то не обратился бы вчера к вам, не просил бы вашей помощи. - У вас должна была быть для этого причина. Но пока я не знаю, в чем она заключается. - Я обратился к вам совершенно искренне. Но теперь знаю обо всем этом гораздо больше. И уверяю вас, если бы Листер убил мою сестру, я бы преследовал его и нашел даже на краю света. Вы не знаете меня. - А что вы можете сказать о билетах на самолет? - Вы ошибаетесь. Я не покупал никаких билетов. Но если бы я и купил их, то это вас совершенно не касается. Посмотрите, - он показал мне обратный билет из Лос-Анджелеса в Чикаго. - Видите? Я улетаю в Чикаго. Домой. Завтра. Улетаю один. - Ваша миссия выполнена? - Черт вас возьми! - Это было самое сильное ругательство из всех, которые я от него слышал. Он встал и подошел ко мне. - Убирайтесь отсюда. |
|
|