"Росс Макдональд. Обрекаю на смерть" - читать интересную книгу автора

дистанции, сенатор решил сделать ставку на младшего сына и послал Карла в
Девис учиться сельскохозяйственным наукам. Но они не интересовали Карла, и
его исключили за неуспеваемость. По-настоящему Карл испытывал интерес лишь
к философии, о чем он и заявил отцу.
Молодому Холлману удалось уговорить сенатора отпустить его в Беркли.
Там он встретился со своей нынешней женой, с которой они вместе учились еще
в средней школе, и, как только ему исполнился 21 год, они поженились
вопреки протестам семьи. Он сыграл с Милдред злую шутку. Она стала еще
одним человеком, которого он подвел. Она-то думала, что выходит замуж за
полноценного человека, но не прошло и несколько месяцев со дня свадьбы, как
с Карлом случился первый серьезный срыв.
Карл говорил о себе с горьким презрением. Я отвлекся от дороги и
посмотрел на него. Он старательно избегал моего взгляда.
- Я не собирался рассказывать вам о втором... втором срыве. Все равно
это не доказывает, что я псих. Милдред никогда не сомневалась в том, что я
нормальный, а уж она знает меня лучше других. Это все от переутомления -
целый день работал, а по ночам читал книги. Мне хотелось стать знаменитым,
чтобы отец относился ко мне с уважением, - врачом-миссионером или
кем-нибудь в этом роде. Я старался набрать достаточное число зачетов, чтобы
поступить на медицинское отделение, и в то же время изучал теологию и...
Словом, это оказалось мне не под силу. Я сорвался, и меня забрали родные.
Такая вот развязка.
Я вновь взглянул на него. Мы проехали последний пригородный район и
оказались на открытом пространстве. Справа от шоссе под лучами солнца
простиралась широкая мирная долина, и холмы отступили назад в синеву. Карл
не обращал внимания на окружающий мир. Он словно оказался во власти
прошлого и целиком погрузился в себя. Потом сказал:
- Трудные были эти два года для всех нас. Особенно для Милдред. Она
изо всех сил старалась делать вид, что все обстоит благополучно, но ведь до
свадьбы и у нее были свои планы на жизнь, и она никак не предполагала, что
ей придется обслуживать родственников мужа в какой-то сельской дыре. А я
ничем не мог ей помочь. Месяцами я находился в такой депрессии, что едва
хватало сил вставать с постели и встречать новый день. Я понимаю, что это
не так, но эти месяцы запомнились мне как сплошная череда пасмурных темных
сумерек. Таких темных, что когда я вставал и начинал бриться, то почти не
видел собственного лица.
Домашние воспринимались мной как серые тени, даже Милдред, а себя я
воспринимал как самую серую из них. Дом и тот начал подгнивать. Помню, как
я мечтал о землетрясении, чтобы оно разрушило дом и похоронило всех нас под
обломками: и отца, и меня, и Милдред, и Джерри, и Зинни. Я много думал о
самоубийстве, но не решился.
Эх, если бы тогда хватило здравого смысла и элементарного рассудка, я
бы обратился к врачу. Милдред хотела этого, а мне было стыдно признаться,
что нуждаюсь в лечении. А потом отец не вынес бы этого. Я опозорил бы
семью. Он считал, что психиатры играют на доверии, чтобы выудить побольше
денег, и что мне поможет свежий воздух и тяжелый труд. Он твердил, что я
слишком оберегаю себя, как это делала моя мама, и что я так же плохо кончу,
если не выберусь на свежий воздух и не сделаю из себя человека сам.
Он невесело рассмеялся и умолк. Мне хотелось спросить, как умерла его
мать. Но я так и не решился. Парень и без того запутался в обстоятельствах,