"Грегори Макдональд. Покойник из Найроби." - читать интересную книгу автора

- Mzuri sana.
- Мой бог! - воскликнул Карр. - Вы говорите на суахили.
- Почему нет? - Флетч посмотрел на часы. - Я здесь уже два с
половиной часа.
Карр ответил долгим взглядом, потом повернулся к официанту.
- Beeri mbili, tafahadhali, - он взял со стола стакан. - Baridi.
- Baridi, - повторил Флетч. Карр рассмеялся.
- Молодец! - официант отошел. - Американцы никогда не жаловали
иностранные языки.
Флетч смотрел на университет Найроби, располагавшийся на другой
стороне проспекта Гарри Туку.
- Мой отец говорит на суахили?
- Да, конечно, И еще на бог знает скольких языках. Приходится, знаете
ли, если летаешь на маленьких самолетах по всему миру. Здесь девяносто
процентов населения говорит по-английски, девяносто - на суахили и
девяносто - на языке, по крайней мере, одного племени.
- А вы?
- Что, я?
- Вы можете говорить на английском, американском, южноафриканском и,
я полагаю, австралийском. Так?
- Только не на австралийском. Для этого требуется слишком много
усилий. Я - кениец. Поменял английский паспорт на кенийский и нисколько об
этом не сожалею. Живу здесь и очень этим доволен. Очень демократичная в
национальном вопросе страна, знаете ли.
- Вы - пилот?
- Пока еще летаю.
- Мужчина, появившийся на моей свадьбе в прошлую субботу, не произнес
ни слова, но передал мне конверт с авиабилетами. Мне показалось, что он
пилот, - Флетч потел. Свитер колол кожу. - Невысокого роста, в хаки, синий
галстук.
- Интернациональное братство пилотов.
- А где вы летали?
- Латинская Америка, Индия, Америка. Опять же, Африка.
- Контрабанда?
- Не по моей части.
- А мой отец?
- Он тоже этим не занимается.
Официант принес высокий стакан с пивом. Флетч взял стакан со словами:
"Благодарю, bwana". Карр улыбнулся. Поставил свой недопитый стакан на
поднос официанта.
- Как поживает мой отец? - спросил Флетч.
- У всех нас бывали лучшие дни.
- Он, должно быть, богат.
- Почему вы так решили?
- Билеты на двоих, тысяча долларов, этот отель. Набегает приличная
сумма.
- Если разделить на все ваши годы, получится не так уж и много. Вы от
него что-нибудь получали?
- Никогда.
- Вы прилетели только из-за его богатства?