"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу авторапополнять ряды безработных.
- Жду тебя в час дня у "Маноло". ГЛАВА 3 - Он это сделал сам? - Через плечо Биффа Флетч заглядывал на переднее сиденье "кадиллака". Мужчина лет шестидесяти привалился к подлокотнику. Его левая нога высовывалась из дверцы, почти касаясь земли. Бифф медленно повернул голову, чтобы посмотреть на Флетча. Взгляд его толковался однозначно: плебеям не след первыми заговаривать с патрициями. - Или его застрелили? Не отвечая, Бифф Уилсон выпрямился. Подождал, пока Флетч шагнет в сторону, чтобы дать ему пройти. Несмотря на жару, он был в пиджаке и при галстуке, хотя чуть распустил узел. В ушах у него росли волосы. Бифф направился к трем полицейским, стоящим у черно-белой патрульной машины. Двое были в форме, третий - в штатском. - Мы знаем, кто его нашел? - спросил их Бифф. "Мы знаем?" - спросил себя Флетч. Самый молодой из троицы полицейских не сводил взгляда с Флетча. Три автомобиля взяли синий "кадиллак" в кольцо. Зеленый "седан" детективов в штатском, черно-белая патрульная машина с открытой передней дверцей, включенным радио и мигающим на крыше красно-синим "маячком" и служебный автомобиль с надписью "Ньюс трибюн" по бокам и на багажнике. На нем прибыл Бифф Уилсон. В салоне работало радио, на крыше мигал синий Полицейский постарше заглянул в записную книжку. - Сотрудница "Ньюс трибюн" Пилар О'Брайен. Бифф сплюнул на асфальт. - Никогда о такой не слышал. - Наверное, чья-то секретарь. - Она позвонила в полицию? - Она поставила в известность охранника у ворот. - И он позвонил копам? - Нет, - покачал головой полицейский. - Он позвонил в отдел городских новостей. По лицу Биффа проскользнула улыбка. - Все хотят подняться на ступеньку выше. - Ваши фотографы уже все отсняли, - заметил полицейский постарше. - Они ничего не трогали, - добавил молодой. - Я за этим проследил. Сфотографировали его сбоку и через ветровое стекло. Но не прикасались ни к машине, ни к жертве. - Пистолет нашли? - спросил Бифф. - Пока нет. Возможно, завалился под сиденье, - ответил детектив в штатском. - Где же медики? Хочется выпить кофе. - Дональд Э. Хайбек, - прочитал полицейский постарше еще одну запись в своей книжке. - Кто-нибудь знает, зачем он сюда приехал? - Да, - кивнул Бифф. - На встречу с Джоном Уинтерсом, издателем. В десять утра. Хайбек и его жена собираются, вернее, собирались, пожертвовать пять миллионов художественному музею. Вот они и намеревались обсудить, как об этом написать. |
|
|