"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автораМортон говорил, по-прежнему стоя спиной к Флетчу. - Мы наняли Дональда
Хайбека. Как я понимаю, к нему обращаются, когда другого выхода не остается. - За любую цену? - Да. За любую цену. - И что произошло с мальчиком? - Обвинение в алкогольном опьянении сняли сразу же. Хайбек доказал, что полиция допустила нарушения при взятии анализа крови на содержание алкоголя. Обвинение в угоне сменилось использованием автомобиля без разрешения владельца. Подозреваю, Хайбек подкупил хозяина автомобиля, чтобы тот сказал, что знаком с мальчиком и этот угон - недоразумение. А вину за убийство переложили на изготовителей автомобиля. Как оказалось, у этой модели и раньше отмечались какие-то дефекты в конструкции рулевого привода, - Мортон вздохнул. - Мой племянник получил три месяца условно, не проведя за решеткой ни одного дня. - Странно, что его еще не признали "Лучшим гражданином месяца". Мортон повернулся к Флетчу. - Нам до сих пор стыдно. Когда процесс закончился, моя сестра и я ощутили себя преступниками, словно не мой племянник, а мы преступили закон. - Наняв Хайбека? - Я думаю, способствовав попранию справедливости. Условный срок не сломал моему племяннику жизнь. Теперь он учительствует в Сан-Диего, женат, у него трое детей. Но, вы понимаете, я не могу думать о нем, не испытывая чувства вины. - Практически да. Ей пришлось продать новый дом, второй автомобиль, снять все свои сбережения и даже принять мою помощь. - И что вы подумали сегодня утром, узнав, что Хайбек убит? - Я думаю об этом весь день. Когда постоянно ходишь по лезвию ножа... - Мортон тяжело вздохнул. - Я вижу душу Хайбека, спешащую покинуть тело, чтобы защитить в суде того, кто его убил... - Разумеется, за деньги. - Да. Ради денег он превращал закон в посмешище. Можно презирать его за это. Можно ненавидеть. Но, когда решалась судьба Билли, мы заплатили деньги с радостью. Эти деньги позволили не ломать ему жизнь, дали второй шанс, которым он, к счастью, воспользовался. Я не знаю, сколько клиентов Хайбека последовали примеру Билли, а сколько осталось на свободе, чтобы снова грабить и убивать. - Еще раз спасибо за книгу. - Если увидитесь с Томом Фарлайфом, потом скажете мне, стоит ли брать у него интервью. - Когда же у тебя закончится рабочий день? - Никогда, - Флетч сидел за пустующим столом в отделе городских новостей, делая выборку из обширного компьютерного досье Хайбека. - Что у нас сегодня? - спросила Барбара на другом конце провода. - Свадебные объявления? Некрологи? Или заголовки к статьям, написанным другими? - Слушай, я изо всех сил пашу на тебя. Пытаюсь убедить Амелию |
|
|