"Вэл Макдермид. Охота за тенями" - читать интересную книгу автора

поразила необычность места преступления. Большинство убийц бросают свои
жертвы там, где убивают их, или тщательно выбирают место, где труп, скорее
всего, не будут искать. А этот убийца идет на очевидный риск, по крайней
мере во втором случае, так что в глубине его сознания выбранные им места
символичны. Значит, ему важна не только жертва, но и то, где она будет
найдена. Эти места не просто символы насилия. Они имеют значение даже для
случайного человека, пример тому - Кит.
Фиона была довольна проделанной работой. Теперь пусть Сальвадор
Беррокал убедит местных полицейских предоставить ей данные о преступлениях
против собственности и бизнесменов, занимающихся туризмом. Только получив
эту информацию, она сможет приложить свои теории к практике и выяснить,
какие преступления были совершены нужными ей людьми.
Как только ей станет ясно, какие из преступлений случайные, а какие
нет, она нанесет нужные места на сканированную карту города. Если программа
сработает как надо, на карте обозначатся места, где убийца живет или
работает. Тогда она добавит те места, где были совершены убийства, и если
ничего не изменится, то сможет указать Беррокалу тот район в городе, который
убийца считает своим родным.
Десять лет назад, вспомнила Фиона, над ней посмеялись бы, осмелься она
высказать предположение, что соединение трех вещей - психологического
портрета преступника, анализа его преступлений и географического анализа
может привести к поимке негодяя. Впрочем, тогда не было компьютерных
программ, достаточно мощных для подобной базы данных, даже если бы
кому-нибудь и пришла в голову подобная идея. К счастью, развитие техники уже
не позволяет преступникам быть на шаг впереди. И ей повезло участвовать в
этой революции.
Утром она еще раз обо всем подумает. Для Фионы не было ничего более
увлекательного, чем вместе с полицейскими ловить убийц. Однако она ни на
минуту не забывала о том, что имеет дело с живыми людьми, а не с серией
математических знаков и компьютерных подсчетов. Если своей работой она не
может спасти человеческие жизни, то грош цена ее работе. Поэтому каждое
расследование, в котором ей приходилось принимать участие, было далеко не
только вызовом ее профессиональным навыкам. Оно как будто оценивало ее как
личность.

Глава 10

В прокуренный кабинет Фиона вошла ровно в одиннадцать часов утра.
Беррокал и два других следователя разговаривали по телефону, ничем не
выразив своих эмоций при ее появлении. Ровно в восемь утра Фиона послала
Беррокалу свой отчет по факсу, понимая, что ему нужно время для получения
нужных ей документов. Три свободных часа она использовала как нельзя лучше.
Сначала позавтракала вместе с Китом в постели, потом отправилась вместе с
ним смотреть Эль Греко и гробницу графа Оргазского, находившуюся в
великолепной пристройке к церкви Сан-Томас. Начинать день было приятнее
таким образом, а не чтением полицейских отчетов.
Две кучи документов на столе были по виду такие же, как накануне. Фиона
подождала, пока Беррокал положит трубку.
- Привет. Отчетов о случаях вандализма и нападений еще нет?
- Они на столе. Нераскрытые - слева, раскрытые - справа. За последние