"Вэл Макдермид. Охота за тенями" - читать интересную книгу автораон держал бокал с темно-красным вином, рядом стояла миска с оливками.
Проведя рукой по его плечам, Фиона поцеловала его в макушку и скользнула в кожаное кресло, стоявшее рядом. - Как прошел день? - спросила она. Кит вздрогнул от неожиданности. - Привет. Подожди, дай мне сохранить. - Проделав нужные манипуляции, он выключил компьютер и улыбнулся Фионе. - Тебя отпустили на вечер? - Не совсем. Надо еще написать отчет, правда, короткий. Это не займет много времени. Подошел официант, и Фиона заказала охлажденное вино. - А ты что делал? Кит казался необычно притихшим. - Бродил. Хотел проникнуться здешней атмосферой. Тут сплошная история. Она витает в воздухе. Прячется за углом. Только смотри, фантазируй. В общем, я задумался об инквизиции, как жилось при ней. Фиона вздохнула. - Понятно. У тебя появилась идея новой книги. Кит улыбнулся. - Шарики закрутились. - И уже начал писать? Он покачал головой. - Нет, еще не время. Я немного причесал то, что писал последнюю неделю. Вычеркивал, вставлял; рутина. А ты? Как провела день? Официант принес вино, и Фиона отпила из бокала. - Все как обычно. Бессчетное количество отчетов. Беррокал на редкость объяснять дважды. - Значит, будет полегче. - Как бы не так! Дело в том, что у меня мало данных. Как правило, убийца выбирает свою жертву по каким-то личным соображениям. А у этого в голове как будто исторические аналогии, так что сложностей будет много. Не представляю, как составить полезную схему. Кит пожал плечами. - Делай, что можешь, а они пусть извлекают пользу. Да они сами напрашиваются на беду. Ты видела их дурацкий поезд, который идет по всему городу в сопровождении, мягко говоря, поразительных пояснений? Текст звучит на испанском, немецком языках и некотором подобии английского и в нем рассказывается о кровавой истории города. А одна речка здесь даже названа Перерезанным горлом. Представляешь? Фиона изумилась: - Об этом рассказывают туристам? Кит кивнул: - Нормальные люди подобными вещами не хвастают, ты не находишь? - Там совершено одно из убийств, - медленно проговорила Фиона. - А я-то думала, что только местным жителям известны подробности. - Могу тебя просветить. Некая цыганка охмурила стражника, и врагам удалось войти в город, так что ей перерезали горло, чтобы неповадно было. - Ты был в церкви Сан-Хуан-де-лос-Рейес? Это церковь при монастыре. - Проходил мимо. Завтра зайду внутрь. - Заметил на фасаде кандалы? |
|
|