"Карсон Маккалерс. Сердце - одинокий охотник ("Библиотека литературы США")" - читать интересную книгу автора

почти всегда звучит. У их жилички мисс Браун стояло в комнате радио, и всю
прошлую зиму Мик по воскресеньям после обеда сидела на ступеньках веранды
и слушала передачи. Играли, наверно, классическую музыку; ее почему-то она
запоминала лучше всего. Особенно ту, что сочинял один музыкант. Она
слушала, и у нее замирало сердце. Иногда его музыка была как цветные
прозрачные леденцы, а иногда такая нежная и грустная, что и вообразить
нельзя.
Вдруг послышался плач. Мик подняла голову. Ветер трепал челку у нее на
лбу, а лицо на ярком солнце побледнело и стало влажным. Хныканье
продолжалось, и Мик медленно на четвереньках поползла по остроконечной
крыше. Добравшись до края, она легла на живот и свесила голову, чтобы
посмотреть, что делается внизу, на земле.
Дети были там, где она их оставила. Братишка присел на корточки и
что-то разглядывал, рядом с ним лежала черная карликовая тень. Ральф был
по-прежнему привязан к повозке. Он уже умел сидеть и, держась за края
повозки, заливался плачем. Капор у него сбился на сторону.
- Братишка! - крикнула вниз Мик. - Чего там нужно Ральфу, дай ему!
Братишка поднялся на ноги и сурово взглянул на младенца.
- Ничего ему не нужно.
- Тогда качни его как следует.
Мик перебралась на прежнее место. Ей хотелось подольше подумать кое о
каких людях, спеть и поразмыслить о будущем. Но поганка Ральф продолжал
вопить, и покоя ей уже не будет.
Она смело полезла вниз к приставленной лестнице. Скат был крутой, а
дощечки, набитые для упора рабочими, далеко отстояли одна от другой. У нее
кружилась голова и сердце билось так сильно, что дрожь отдавалась во всем
теле. Мик приказала себе вслух: "Держись руками крепко и соскальзывай
вниз, пока не упрешься правым носком, потом прижимайся и сползай влево.
Спокойно, Мик, главное - спокойно!"
Спуск всегда труднее восхождения. Она долго добиралась до лестницы и
там снова почувствовала себя в безопасности. Когда она наконец ступила на
землю, ей показалось, что она стала меньше и ниже, а ноги у нее вот-вот
подломятся. Она поддернула шорты и затянула ремень еще на одну дырку.
Ральф по-прежнему плакал, но она, не обращая на него внимания, вошла в
пустой новый дом.
Месяц назад на фасаде повесили табличку, что детям на этом участке
играть воспрещается. Как-то вечером в доме играли ребята, и больная
куриной слепотой девочка, забежав в комнату, где еще не был настелен пол,
провалилась и сломала ногу. Она до сих пор лежит в больнице с ногой в
гипсе. А в другой раз мальчишки похулиганистей обмочили всю стену и
написали там нехорошие слова. Но сколько запретов ни вывешивай, ребят
отсюда не прогнать, покуда дом не покрасят, не отделают и не вселят
жильцов.
В комнатах пахло свежим деревом; подметки теннисных туфель громко
шлепали, и звук отдавался по всему дому. Воздух внутри был горячий,
недвижный. Мик постояла посреди передней комнаты, и вдруг ей пришла в
голову идея. Порывшись в кармане, она достала два мелка - зеленый и
красный.
Мик медленно выводила большие печатные буквы. Сверху она написала
ЭДИСОН, а под этим - ДИК ТРЭЙСИ И МУССОЛИНИ. В каждом углу нарисовала