"Энн Маккенфри, Элизабет Скараборо. Майор запаса (Сурс #1)" - читать интересную книгу автора - Позволяю - если ты сумеешь управиться с этим за сорок пять минут.
Ты нужен Компании, сынок, а она не может ждать. - Да, сэр. - Мэддок, ввиду того, что лейтенант Дементьев получил новое назначение, вам позволено подобрать проводника из гражданских лиц, чтобы он оказывал вам помощь при адаптации к новым условиям жизни - до тех пор, пока вам не назначат нового официального сопровождающего. - Понятно, сэр. Могу я взять в проводники мою водительницу, мисс Рурк, сэр? - Уверяю вас, полковник, Банни прекрасно справится, она как следует присмотрит за майором, - вмешался в разговор лейтенант Дементьев. "Какое внимание с его стороны, - подумала Яна. - И это при том, что он только что пережил такое потрясение!" - Она - двоюродная сестра мужа моей собственной сестры и вообще очень хорошая девочка. Узнав об этой стороне жизни Дементьева и осознав, насколько тесны его родственные связи с местным населением, Яна прокляла себя на чем свет стоит за то, что принялась выносить суждения слишком поспешно, не ознакомившись как следует с условиями, в которых предстояло работать. Он ничуть не хуже Банни справился бы со своей задачей, помогая Яне выяснять истинное положение дел среди местного населения. И вот теперь его отсылают прочь из дома, чего ему явно хотелось меньше всего на свете, только затем, чтобы оправдать изменение установленного порядка. "Чертов дурачок не должен был поступать на военную службу, если ему так не нравится служба на кораблях", - со злостью подумала Яна, но ей было очень тяжко смотреть в глаза бедному лейтенанту. Джианкарло вернулся в кабинет, а лейтенант попросил: - Мадам, не могли бы вы с Банни подбросить меня к Клодах? Там мои вещи, и Клодах непременно позаботится о том, чтобы моя семья в Танана-Бэй узнала, что со мной случилось. Яна смогла только молча кивнуть, а лейтенант сгреб со стола туго увязанный, сверток и сперва было протянул его Яне, а потом сам отнес к снегоходу. Едва Яна и Дементьев вышли на улицу, Баника запустила мотор. Когда лейтенант открыл дверцу и сел рядом с ней, предоставив Яне устраиваться на заднем сиденье, Банни начала что-то говорить, но Дементьев оборвал ее, сказав: - Отвези меня к Клодах, Банни, и как можно скорее. Они посылают меня на космический корабль, - от волнения речь лейтенанта Дементьева приобрела точно такой же четкий ирландский акцент, с которым говорили Банни и ее дядюшка Шимус. "Великолепное начало, майор Мэддок!" - подумала Яна. Такое впечатление, что на этой проклятой планетке все местные жители состоят друг с другом в кровном родстве! - Хорошо, Чарли, но мне придется высадить там тебя и Яну и отвести снегоход в гараж. Я брала его ненадолго, и время заканчивается через пятнадцать минут. Я возьму собак и отвезу тебя и Яну обратно на санях. - Если успеешь. Джианкарло может реквизировать твой снегоход, чтобы отвезти нас с ним на космобазу, хотя сюда его привез Терс. Ты ведь позаботишься о моих собаках, правда, Банни? Они и так считают, что ты |
|
|