"Салли Маккензи. Грешный маркиз ("Обнаженные дворяне" #2) " - читать интересную книгу автораукрашенном темно-зелеными лентами. Леди громогласно хохотала, стоя с миссис
Бегли. Жидкость в их стаканах подозрительно смахивала на бренди. Где же остальные члены Общества содействия процветанию и образованию женщин? В дальнем углу близняшки Фартингтон рассматривали картину, на которой были изображены совершенно обнаженная женщина, почти полностью обнаженный мужчина и сонм пухлых херувимов. Мисс Эстер показывала пальцем на плечи мужчины, толкая сестру в бок локтем. По крайней мере обе трезвы. Неподалеку, на диванчике, восседала леди Рассел, а в руках у нее ни стакана, ни чайной чашки. Эмма почувствовала некоторое облегчение. Ей не хотелось развлекать лондонцев зрелищем подвыпивших провинциалок. - Только погляди на эту стаю гусынь, как они хохочут. - Мэг кивнула на молодых леди, столпившихся вокруг Чарлза. - Или лучше сказать "гогочут"? Как удачно, что лорд Найтсдейл коротко стрижет волосы. А то бы его прекрасные каштановые кудри запутались в колтуны - они так машут ресницами, что ветер поднимается. Эмма не стала спорить. Девушки просто вешались маркизу на шею! Отвратительно. И уж конечно, пойдет во вред Чарлзу - у него и без того раздутое самомнение. Но как он хорош! В вечернем костюме он просто ослепителен. Чарлз поднял голову. Его поразительные голубые глаза впились в нее, а правый уголок рта пополз вверх в полуулыбке. Эмма почувствовала, как ее накрывает теплая волна. - А вот и твой воздыхатель, Эмма. Не иначе караулил, у двери. - Мой кто? Ох! Через толпу змейкой к ней пробирался мистер Стокли. В нем действительно все дело в полном отсутствии выражения на лице. Или в его манере двигаться - медленно, крадучись? Смешно. Она недоспала прошлой ночью из-за странного происшествия в детской. Вот и чудится. - Так и ждешь - сейчас покажется раздвоенный язык, - пробормотала Мэг. - Полагаю, мне лучше удалиться и помочь мисс Рассел нагреть диван. Эмма едва сдержалась, чтобы не схватить сестру за локоть. - Мисс Петерсон, я в восторге, что лорд Найтсдейл позволил вам присоединиться к нашему обществу. Кто же присматривает за леди Изабелл и леди Клер? Эмма стиснула зубы. - С девочками няня, мистер Стокли. - Ах, няня! Пожилая, надежная женщина. Осмелюсь предположить, ваша комната находится рядом с детской и спальней няни? Слишком смелые предположения делает этот человек. - Не понимаю, отчего вы так интересуетесь расположением моей комнаты, мистер Стокли. Мистер Стокли притворно улыбнулся: - Не хочу показаться невежливым, мисс Петерсон. Уверен, что такая осмотрительная женщина, как вы, станет беречь репутацию. Просто... В общем... Вам не пристало бы жить на одном этаже с хозяином дома. Незамужняя женщина без компаньонки... вы же понимаете! Могут пойти пересуды. У людей такой мелкий ум. Эмма могла бы назвать одного обладателя такого, ума. - Сэр, никак не пойму, что угрожает моей, репутации? В конце концов, в |
|
|