"Салли Маккензи. Грешный маркиз ("Обнаженные дворяне" #2) " - читать интересную книгу автора

Няня увидела Чарлза и закричала. Королева Бесс увидела Принни и
зашипела. Принни увидел Королеву Бесс и взвыл.
Тетя Беа оглядела всех присутствующих и схватилась за голову.
- Боже мой, - причитала она, - сделай так, чтобы это оказалось сном!
Умоляю!
Принни, громко лая, бросился на кошку. Она вздыбилась, отчего сделалась
вдвое толще, и попыталась взобраться вверх по одеянию Чарлза. Чарлз,
которому хотелось остаться джентльменом, несмотря ни на что, подтянул
простыню повыше, пытаясь отгородиться от драки кошки с собакой. Множество
слов и выражений рвалось с его языка, особенно когда острые кошачьи когти
впились в его кожу. Судя по выражению лица Клер, некоторые фразы все-таки
вырвались на свободу.
- О-о-о, мама Петерсон! Папа Чарлз сказал плохое слово.
Эмма нагнулась и ухватила Принни за заднюю лапу. Подол сорочки
приподнялся, явив взгляду Чарлза прекрасной формы лодыжку. А затем раздался
зловещий треск: рвущейся простыни и его собственная лодыжка оказалась на
виду в объятиях шерстяного комка.
- Тетя, да заберите же вы эту... эту мерзкую кошку!
Тетя Беа приоткрыла глаза:
- Так и знала, Чарлз, что у тебя красивые ноги. Видите, мисс Петерсон?
Никакие накладки не нужны.
Чарлз не мог сказать, от чего его бросило в жар - от досады или ярости.
- Мадам, поймайте ваше животное!
- Право, Чарлз, мы не на поле боя. Ну, может быть, отчасти. Но кричать
совсем не обязательно. Ты напугал ее величество.
- Иначе сейчас я эту...
- Чарлз! Не забывай, что ты джентльмен!
Тетя Беа подхватила Королеву Бесс и прижала к лицу.
- Тише, кисонька, тише. Этот злой человек шутит.
- Какие шутки? - проворчал Чарлз. Он осмотрел свое одеяние. Голые ноги,
кровоточащие царапины, но самые интересные места прикрыты. Как и у мисс
Петерсон, к сожалению. Кстати, она уставилась на его ноги.
- Милорд, ваши ноги! Пойду принесу теплой воды и смою кровь, хорошо?
Он представил, как мисс Петерсон омывает его ноги, и под простыней в
определенном месте явственно обозначилась выпуклость. Тетя Беа изумленно
раскрыла рот.
Он повернулся к няне. Она единственная имела любезность не смотреть на
него.
- Может кто-нибудь вразумительно объяснить, что тут стряслось? Няня?
Няня заломила руки:
- Ох, милорд! За всю жизнь так не пугалась! Мне показалось, я слышу
шум, вот я и встала, чтобы взглянуть на дорогих крошек. Что-то белое было в
холле. Я закричала. Оно поплыло по воздуху и исчезло где-то вот тут. - Она
указала на стену, на которой висели полки. - Я слышала, как гремели и
клацали его цепи, да, слышала!
- Ясно.
Так как тетя Беа держала кошку на руках, Эмма смогла отпустить Принни.
Собака принялась обнюхивать пол в том углу, куда, по словам няни, скрылось
привидение.
- Значит, привидение исчезло там, где сейчас Принц?