"Салли Маккензи. Грешный маркиз ("Обнаженные дворяне" #2) " - читать интересную книгу автора Няня увидела Чарлза и закричала. Королева Бесс увидела Принни и
зашипела. Принни увидел Королеву Бесс и взвыл. Тетя Беа оглядела всех присутствующих и схватилась за голову. - Боже мой, - причитала она, - сделай так, чтобы это оказалось сном! Умоляю! Принни, громко лая, бросился на кошку. Она вздыбилась, отчего сделалась вдвое толще, и попыталась взобраться вверх по одеянию Чарлза. Чарлз, которому хотелось остаться джентльменом, несмотря ни на что, подтянул простыню повыше, пытаясь отгородиться от драки кошки с собакой. Множество слов и выражений рвалось с его языка, особенно когда острые кошачьи когти впились в его кожу. Судя по выражению лица Клер, некоторые фразы все-таки вырвались на свободу. - О-о-о, мама Петерсон! Папа Чарлз сказал плохое слово. Эмма нагнулась и ухватила Принни за заднюю лапу. Подол сорочки приподнялся, явив взгляду Чарлза прекрасной формы лодыжку. А затем раздался зловещий треск: рвущейся простыни и его собственная лодыжка оказалась на виду в объятиях шерстяного комка. - Тетя, да заберите же вы эту... эту мерзкую кошку! Тетя Беа приоткрыла глаза: - Так и знала, Чарлз, что у тебя красивые ноги. Видите, мисс Петерсон? Никакие накладки не нужны. Чарлз не мог сказать, от чего его бросило в жар - от досады или ярости. - Мадам, поймайте ваше животное! - Право, Чарлз, мы не на поле боя. Ну, может быть, отчасти. Но кричать совсем не обязательно. Ты напугал ее величество. - Чарлз! Не забывай, что ты джентльмен! Тетя Беа подхватила Королеву Бесс и прижала к лицу. - Тише, кисонька, тише. Этот злой человек шутит. - Какие шутки? - проворчал Чарлз. Он осмотрел свое одеяние. Голые ноги, кровоточащие царапины, но самые интересные места прикрыты. Как и у мисс Петерсон, к сожалению. Кстати, она уставилась на его ноги. - Милорд, ваши ноги! Пойду принесу теплой воды и смою кровь, хорошо? Он представил, как мисс Петерсон омывает его ноги, и под простыней в определенном месте явственно обозначилась выпуклость. Тетя Беа изумленно раскрыла рот. Он повернулся к няне. Она единственная имела любезность не смотреть на него. - Может кто-нибудь вразумительно объяснить, что тут стряслось? Няня? Няня заломила руки: - Ох, милорд! За всю жизнь так не пугалась! Мне показалось, я слышу шум, вот я и встала, чтобы взглянуть на дорогих крошек. Что-то белое было в холле. Я закричала. Оно поплыло по воздуху и исчезло где-то вот тут. - Она указала на стену, на которой висели полки. - Я слышала, как гремели и клацали его цепи, да, слышала! - Ясно. Так как тетя Беа держала кошку на руках, Эмма смогла отпустить Принни. Собака принялась обнюхивать пол в том углу, куда, по словам няни, скрылось привидение. - Значит, привидение исчезло там, где сейчас Принц? |
|
|