"Салли Маккензи. Неотразимый граф " - читать интересную книгу автора

кустарнике ничем подобным не занимались.
- Так что же вы там делали?
Лиззи неопределенно взмахнула рукой:
- Немного целовались. Обнимались. Ничего похожего на пробивание бреши.
- О! - Мэг заморгала, а потом растянула в усмешке губы. - Что ж, раз
дело не дошло до пробивания бреши, можешь по-прежнему радоваться жизни. Ты
была, конечно, некоторым образом скомпрометирована - ничего не попишешь, и,
если об этом поползут слухи, скандала не избежать. Однако поскольку
единственным свидетелем был Робби, беспокоиться не о чем.
- Как ты можешь так говорить? Я всегда любила Робби. - Лиззи готова
была задушить себя собственной подушкой.
- Что ж, понимаю. Я искренне думала, что это взаимно, но коль он не
сделал тебе предложения, неужели ты все еще веришь в это?
- Конечно, верю. Не совсем же я дура, в самом деле. - Нет, не совсем,
но в достаточной степени для того, чтобы в течение шести или более лет
испытывать любовь к человеку, которому совершенно наплевать на нее.
Настолько, чтобы отклонить предложения руки и сердца со стороны герцога,
двух маркизов, череды графов, виконтов и других знатных поклонников, потому
что была уверена, что вот-вот последует предложение от Робби.
Не стоило больше обманываться на этот счет. Если бы у Робби было
намерение жениться, он сегодня в кустарнике сказал бы ей об этом. Не
выглядел бы перепуганным и не использовал бы для прикрытия своего смятения
салонные манеры.
Лиззи прикусила губу и зажмурилась. Не будет она плакать.
- Что ж, если ты так уверена, то тут уж ничего не поделаешь, - сказала
Мэг. - Разве что захочешь, чтобы Джеймс заставил Робби жениться на тебе. Ты
ведь знаешь, что он может сделать это.
- Ни в коем случае! - Лиззи спрыгнула с кровати и обхватила себя
руками. - Я не хочу, чтобы Джеймс принуждал Робби. Это было бы ужасно.
- Согласна. Жених по принуждению - это не очень приятно. - Мэг откинула
свесившуюся на глаз прядь волос. - Можно было бы, конечно, попробовать
вызвать в нем ревность. Иногда мужчины не проявляют интереса к женщине, пока
не осознают, что не могут ее заполучить.
- Откуда ты все это знаешь?
Мэг пожала плечами:
- Я наблюдаю не только за растениями. И в отличие от тебя мое внимание
не сосредоточено на одном только джентльмене.
- Я не зацикливалась на одном Робби.
- Готова поверить тебе на слово.
- А Эмма знает, что в полях ты изучала не только ботанику, но и
зоологию?
Мэг ухмыльнулась:
- Только биологию низших животных. Мне не довелось сталкиваться в этом
плане с человеческими особями.
- Надеюсь, что это так.
- Но я старательно наблюдала за общественным поведением людей, особенно
после того, как Эмма вышла замуж и решила во что бы то ни стало найти мне
жениха. - Мэг сморщила нос. - За последние три года я была на стольких
званых ужинах и балах, что и не сосчитать. Перспектива очередного менуэта в
паре с престарелым мистером Раттлсом была достаточным основанием для того,