"Салли Маккензи. Неотразимый граф " - читать интересную книгу автора - Ну, это. - Мэг перестала терзать юбку и подняла глаза на Лиззи. В ее
взгляде застыли досада и смущение. - Не понимаю, почему женщины держат в неведении незамужних девушек в отношении таких вещей. Можно подумать, они боятся, что мы поймем, как это происходит. Уверена, мужчины узнают все подробности, едва вырастают из коротких штанишек. - О чем это ты? - О том, что Робби делал с тобой в саду. Это было больно? Настала очередь Лиззи краснеть. - Нет. - Его действия вызывали много ощущений, но боль не входила в их число. - Нет, конечно же. Было совсем не больно. Мэг кивнула: - Я так и думала, иначе с чего бы так много женщин соглашались участвовать в этом? Хотя можно предположить, что они хотят заиметь детей... - Детей? - То, чем они занимались с Робби в саду, никак не могло привести к появлению детей. - Ну да, детей. - Мэг посмотрела на Лиззи как на идиотку. - И полагаю, раз было не больно, крови тоже не было? - Крови! Почему там должна быть кровь? - Конечно, должна. Ведь он пробил брешь в твоей девственной плеве. - Что? - Лиззи не понравилось выражение "пробил брешь". Оно ассоциировалось с рассказами Джеймса о штурме крепостей на Пиренейском полуострове. - Значит, тебе тоже Сара ничего не говорила? - Конечно, нет. Эти разговоры ведутся накануне свадьбы. А что, мм... - Прокашлялась. - Что делает мужчина, чтобы это... пробить брешь, ты знаешь? - А ты нет? Это ведь ты была с Робби в кустах! - В кустах не происходило никакого пробивания бреши. - "А язык не в счет? Хотя во рту нет никакой девственной плевы". - Так чем же вы там, в кустах, занимались? - Ты только скажи мне, чем мужчина пробивает брешь. - Его мужским органом. - Что конкретно ты имеешь в виду? - Ну, я никогда не видела его живьем, конечно, но повидала много статуй с изображением голых мужчин. - Ну и что? Я тоже. Мэг согласно кивнула. - Мужской орган - это свисающий спереди маленький отросток. Я знаю, он выглядит довольно необычным, но не выдумали же его все эти скульпторы, правда? Тем более что все они были мужчинами. Им лучше знать, что у них в штанах. - О! - Лиззи отчетливо вспомнила обнаженное тело Робби. Его отросток вовсе не был похож на нечто висящее или маленькое. - А девственная плева? - Она защищает твое лоно, конечно. - Ах вот как! - Лиззи непроизвольно свела колени. - И ты думаешь, что этот висячий отросток проникает... мм... в эту часть? - Да. Ты что, никогда не наблюдала животных в окрестностях Олварда? - Нет. Точно нет. - Лиззи была убеждена, что следить за этим крайне непристойно. Мэг проводила слишком много времени в полях, разглядывая растения и, по-видимому, прочие вещи. - Но мы с лордом Уэстбруком в |
|
|