"Салли Маккензи. Неотразимый граф " - читать интересную книгу автора

хотелось успокоить нервы парой глотков бренди.
- Питера не назовешь терпеливым человеком.
Шарлотта пожала плечами:
- Умным его тоже назвать нельзя. Если бы я не отвлекла его и не
призвала тебя к порядку, Уэстбрук уже был бы обручен, причем не ты, а другая
щеголяла бы с обручальным кольцом на пальце. Неужели тебя никогда не учили
благоразумию? - Шарлотта направилась к письменному столу. И зачем она
согласилась помочь Фелисити устроить Уэстбруку ловушку?
Ответ был прост. Организовать графу западню с Фелисити значило не
допустить, чтобы он женился на сестре герцога Олварда. Вывод Уэстбрука из
разряда потенциальных женихов мог бы ввергнуть леди Элизабет в длительную
депрессию, а это причинило бы боль Олварду.
Три года назад, когда Олвард взял в жены американскую выскочку, ставшую
неожиданно для себя герцогиней, Шарлотту обуяла ярость. Она сама отчаянно
хотела занять это место, а кроме Олварда, единственным свободным носителем
такого титула был Хартфорд. Восьмидесятилетний старина Хартфорд. Пока
Шарлотта шла по проходу придела церкви Святого Георгия к поджидавшему ее у
алтаря дряхлому жениху, она дала себе клятву, что заставит Олварда заплатить
за это. Теперь, кажется, время пришло.
Шарлотта ждала прилива возбуждения, которое всегда охватывало ее при
мысли о приближающемся акте мщения. Но его не возникло.
Шарлотта резко выдернула ящик стола и едва успела подхватить его, не
дав выпасть всему содержимому на пол.
Что это с ней происходит? Выудила из ящика маленькую серебряную фляжку
и осторожно задвинула его. Вот что ей нужно. Она находилась на грани срыва с
момента прибытия сюда. Не мешало бы предвидеть, что последствия пребывания у
Тинуэя будут именно такими. Шарлотта отвинтила крышку и втянула носом резкий
аромат бренди.
Нет, ее беспокоило не только чувство мести. У Хартфорда ничего не
получалось. Ему нужен был наследник, а время уходило. И у нее снова
появилось знакомое ощущение тяжести в животе.
- Благоразумие не входило в наши планы. - Фелисити рухнула в стоявшее
возле камина кресло. - Меня должны были застать в постели с Уэстбруком. Кто
знал, что он выпрыгнет в окно?
- Можно было предвидеть это. Он в совершенстве овладел умением
ускользать из подобных ловушек. И искусством скрываться от тебя. - Шарлотта
поднесла фляжку к губам, но вдруг передумала. - Хочешь бренди?
- Нет.
- Как угодно. - Поднесла фляжку ко рту. Обжигающая жидкость, как
всегда, благотворно действовала на ее самочувствие. Закрыв глаза, она с
удовольствием ощущала разливавшееся в груди тепло.
Если бы не было острой нужды в услугах лорда Питера, она осталась бы в
Лондоне.
- Лучше бы тебе воздержаться от бренди, не то отключишься до прихода
любовника.
- Все будет в порядке. - Шарлотте хотелось бы забыться, но лорд Питер,
наверное, предпочел бы чувственную партнершу. Хотя, если руководствоваться
приобретенным в процессе замужества опытом, ее резвость в постели не имела
никакого значения. Она села в шезлонг напротив Фелисити. - Интересно, о чем
подумала леди Элизабет, когда в ее комнате появился голый Уэстбрук?