"Роберт Маккаммон. Голос ночной птицы " - читать интересную книгу автора

Мэтью не ответил. Вудворд потянул его за рукав, считая, что стычка не
стоит продолжения.
- Мы сумеем обойтись, мистер Шоукомб, - сказал Вудворд, когда Мэтью
неохотно уступил и сел. - Что можем мы ожидать на ужин сегодня вечером?
Бах!
Раздался хлопок, как пистолетный выстрел, и оба гостя подскочили на
стульях. Они посмотрели в сторону очага, откуда донесся звук, и увидели
старуху, держащую в руке здоровенный деревянный молоток.
- Ветчины захотела! - выдохнула она хрипло и гордо подняла вторую руку,
два пальца которой зажали длинный хвост огромной бурой крысы, дергающейся в
предсмертных судорогах.
- Да выброси ты эту заразу! - сказал Шоукомб. Вудворд и Мэтью ждали,
что она бросит крысу в котел, но старуха побрела к окну, отперла ставень и
швырнула подыхающего грызуна в дождливую темь.
Открылась дверь, и на пороге появилась мокрая крыса другой породы,
волоча за собой синий флаг ругательств. Абнер промок, с одежды и белой
бороды капало, на сапоги налипли комья грязи.
- Конец этому проклятому миру, вот что! - объявил он, захлопнув и
заперев дверь на щеколду. - Смоет нас всех прямо!
- Ты лошадей покормил, попоил?
Шоукомб до того велел Абнеру отвести лошадей и фургон путешественников
под навес сарая и заняться заодно еще теми тремя, с просевшими спинами.
- Ну, вроде.
- Устроил на ночь? Если опять бросил тех кляч стоять под дождем, я тебе
шкуру с задницы спущу!
- Да в сарае они, мать их так, а если не веришь, так соси ты у жеребца!
- Закрой пасть, пока я тебе ее не зашил! Пойди джентльменам рому
принеси!
- Ни хрена никуда не пойду! - заверещал старик. - Промок так, что прямо
хоть плавай в шмотках!
- Полагаю, я предпочел бы эль, - сказал Вудворд, вспоминая, как уже
попробовал ром Шоукомба и чуть язык не сжег. - Или чай, если у вас есть.
- И мне то же самое, - произнес Мэтью.
- Слышал, что джентльмены сказали? - заорал Шоукомб на своего
злополучного дядю. - Тащи сюда эль! Лучший, что есть в доме! Шевелись, я
сказал!
Он с угрозой сделал два шага к старику, поднимая кружку, будто
собираясь короновать ею Абнера, и при этом заплескал вонючей жидкостью своих
гостей. Мэтью мрачно глянул на Вудворда, но тот лишь покачал головой,
наблюдая недостойный комизм положения. Промокший дух Абнера сник перед
гневом его племянника, и старик понесся в кладовую, однако успел оставить в
кильватере злобное полувсхлипывающее проклятие.
- Тут кое-кто забыл, кто в этом доме хозяин! - Шоукомб выдернул стул и
сел к ним за стол без приглашения. - Надо мне посочувствовать, джентльмены!
Куда ни гляну, всюду вижу полоумного!
"И в зеркале тоже", - подумал Мэтью. Вудворд поерзал на стуле.
- Не сомневаюсь, что держать таверну - дело хлопотное.
- Видит Бог, чистая правда! Бывают здесь проезжающие, но немного.
Малость торгую с трапперами и краснокожими. Ну, я здесь только три где-то,
четыре месяца.