"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу автора

попросить меня более дружелюбно. Нет нужды затыкать мне глотку только
потому, что я рассказываю, как смотрел в лицо Смерти и...
- Эйсли. - Слезы разочарования обожгли глаза Флинта, и он сам себе
удивился; он уже забыл, когда последний раз плакал. Его нервы звенели, как
сигналы тревоги, а стрелка спидометра перевалила за шестьдесят пять, и
дряхлый кузов "кадиллака" жалобно заскрипел. Зато расстояние между ним и
добычей быстро сокращалось.
Дэн до отказа вдавил в пол педаль газа, но больше из двигателя ничего
нельзя было выжать. В боковое зеркало Дэн видел, как одноглазый "кадиллак"
пристроился ему в хвост, и напрягся в ожидании столкновения. Впереди
замигал светофор. У Дэна не было времени на раздумья; он резко вывернул
руль влево. Микроавтобус нехотя подчинился ему, и его рваные покрышки
перевалили через бордюр тротуара, "кадиллак" успел задеть его по
касательной, посыпались искры. А потом "кадиллак" пролетел мимо, на
перекресток.
- Держись! - закричал Флинт и ударил по тормозам. Но "кадиллак" был
слишком тяжел, чтобы остановиться сразу. Пелвис вцепился в Мамми, которая
пыталась снова запрыгнуть на заднее сиденье, полагая, что там безопаснее.
Флинт развернулся - горький дым от подгоревших покрышек поплыл над
перекрестком - и бросил "кадиллак" в кривой переулок, вдоль которого стояли
кирпичные домики с аккуратно подстриженными лужайками и невысокими
деревянными заборами. Он повсюду высматривал дичь, но нигде не было видно
задних огней микроавтобуса. От переулка во все стороны разбегались другие
переулки и улочки; Ламберт наверняка свернул в одну из них - но в какую?
- Я найду тебя, сукин сын! - сквозь зубы прошипел Флинт, сворачивая на
очередную улочку. Там тоже было темно.
- Он исчез, - заметил Пелвис.
- Заткнись! Слышишь? Просто закрой свой рот!
- Констатирую факт, - сказал Пелвис.
Флинт повел ревущий "кадиллак" к следующему перекрестку и там свернул
налево. Его ладони были мокрыми, по лицу градом катился пот. Рука Клинта
вырвалась наружу и заколотила его по подбородку.
Флинт грубо ее оттолкнул. Он свернул направо - взвизгнули шины - и
оказался в похожем на лабиринт жилом районе. Во всех направлениях
разбегались улицы. Спина у Флинта болела, ныло запястье, в висках тяжелым
молотом стучала кровь. Он чувствовал во рту медный вкус страха. Флинт еще
раз свернул направо, и у него екнуло сердце.
На расстоянии трех кварталов виднелась пара красных огней.
Флинт с такой силой вдавил акселератор, что "кадиллак" рванулся
вперед, как ошпаренная собака. Он хотел обогнать Ламберта и отрезать ему
путь. Но в следующее мгновенье радость Флинта сменилась ужасом.
Единственная фара выхватила из темноты не старый ржавый микроавтобус, а
новенький "шевроле-кепрайс". На его багажнике серебристыми буквами было
написано: ПОЛИЦИЯ АЛЕКСАНДРИИ.
Флинт нажал на тормоза. Тысячи возгласов, поминающих Бога, Иисуса и
мать его Марию, безумными колоколами зазвенели у него в голове. Завизжали и
задымились покрышки, когда водитель полицейского автомобиля газанул, чтобы,
избежать столкновения.
Прежде чем остановиться, "кадиллак" завалился на бок, двигатель чихнул
и умолк, и на крыше полицейской машины загорелась мигалка. Она дала задний