"Энн Маккефри. Спасательная экспедиция" - читать интересную книгу автора

разносили блюда с сыром и вкуснейшими маленькими крекерами.
Киммер предложил гостям сесть. Бенден подал знак двум солдатам, чтобы
они расположились у дальнего конца стола; они остались настороже, отпив лишь
по небольшому глотку праздничного вина.
- С чего начать? - спросил Киммер, аккуратно ставя на стол свой стакан
с вином.
- С самого начала, - суховато ответил Росс Бенден, надеясь, что ему
удастся узнать о судьбе своего дяди прежде, чем придется назвать себя.
Что-то в Киммере - не в его гневе и не в его покровительственном
высокомерии, но в нем самом, что-то неявное и ускользающее - заставляло
Бендена инстинктивно не доверять старику. Впрочем, может быть, все
объяснялось тем, что этот человек слишком долго прожил в тяжелых условиях...
- С начала конца?
Ядовитый тон Киммера лишь усиливал неприязнь Бендена.
- Если именно тогда вы и ботаник Табберман послали ваше сообщение, -
ответил Бенден, с нетерпением ожидавший рассказа.
- Да, именно тогда; наше положение уже было безнадежным, хотя очень
немногие повели себя как реалисты; большинство не желало мириться с тем, что
их дело не выгорело, - в особенности Бенден и Болл.
- Но разве вы не могли вернуться на корабли? -спросила Ни Моргана,
незаметно толкнув Бендена: она видела, что Росс пришел в тихую ярость, когда
имя его дяди произнесли таким тоном и в таком контексте.
- Не могли! - с отвращением выплюнул Киммер. - Они использовали все
топливо, которое у них было, чтобы отправить Фусаюки на разведку. Они
думали, что могут каким-то образом предотвратить падение Нитей. Это было еще
до того, как они поняли, что Нити приносит с собой блуждающая планета; после
каждого ее прохождения Нити сыплются на эту проклятущую колонию пятьдесят
лет! И, как будто дела и без того не шли хуже некуда, они позволили Аврил
украсть челнок; тогда мы утратили последний шанс послать за кем-нибудь, кто
мог бы помочь нам.
Воспоминания сорокалетней давности взволновали Киммера; его лицо
покраснело, налилось кровью.
- Но то, что организмы появляются из облака Оорта, было установлено
определенно? - спросила Ни Моргана; ее обычно спокойный голос сейчас звенел
от возбуждения.
Киммер сварливо покосился на нее:
- Это было единственным, что они сумели выяснить в конце, несмотря на
все затраты топлива и потерю людей.
- На посадочной площадке осталось только три челнока. Как вы думаете,
может быть, кто-то сумел спастись, улетев на остальных трех? - спросила Ни
Моргана ровным и мягким успокаивающим тоном. Она спокойно и медленно пила
вино, но Бенден видел, как блестят ее глаза.
Киммер посмотрел на нее с презрением:
- Куда им было бежать? У них не было топлива! А аккумуляторы для мелких
летательных аппаратов практически разрядились.
- Но, если не считать нехватки топлива, челноки были в рабочем
состоянии?
- Я же сказал, не было у них топлива! Не было! - Старик грохнул кулаком
по столу.
Отводя глаза, чтобы не смотреть на эту вспышку ярости, Бенден заметил,