"Энн Маккефри. Спасательная экспедиция" - читать интересную книгу автораразносили блюда с сыром и вкуснейшими маленькими крекерами.
Киммер предложил гостям сесть. Бенден подал знак двум солдатам, чтобы они расположились у дальнего конца стола; они остались настороже, отпив лишь по небольшому глотку праздничного вина. - С чего начать? - спросил Киммер, аккуратно ставя на стол свой стакан с вином. - С самого начала, - суховато ответил Росс Бенден, надеясь, что ему удастся узнать о судьбе своего дяди прежде, чем придется назвать себя. Что-то в Киммере - не в его гневе и не в его покровительственном высокомерии, но в нем самом, что-то неявное и ускользающее - заставляло Бендена инстинктивно не доверять старику. Впрочем, может быть, все объяснялось тем, что этот человек слишком долго прожил в тяжелых условиях... - С начала конца? Ядовитый тон Киммера лишь усиливал неприязнь Бендена. - Если именно тогда вы и ботаник Табберман послали ваше сообщение, - ответил Бенден, с нетерпением ожидавший рассказа. - Да, именно тогда; наше положение уже было безнадежным, хотя очень немногие повели себя как реалисты; большинство не желало мириться с тем, что их дело не выгорело, - в особенности Бенден и Болл. - Но разве вы не могли вернуться на корабли? -спросила Ни Моргана, незаметно толкнув Бендена: она видела, что Росс пришел в тихую ярость, когда имя его дяди произнесли таким тоном и в таком контексте. - Не могли! - с отвращением выплюнул Киммер. - Они использовали все топливо, которое у них было, чтобы отправить Фусаюки на разведку. Они думали, что могут каким-то образом предотвратить падение Нитей. Это было еще каждого ее прохождения Нити сыплются на эту проклятущую колонию пятьдесят лет! И, как будто дела и без того не шли хуже некуда, они позволили Аврил украсть челнок; тогда мы утратили последний шанс послать за кем-нибудь, кто мог бы помочь нам. Воспоминания сорокалетней давности взволновали Киммера; его лицо покраснело, налилось кровью. - Но то, что организмы появляются из облака Оорта, было установлено определенно? - спросила Ни Моргана; ее обычно спокойный голос сейчас звенел от возбуждения. Киммер сварливо покосился на нее: - Это было единственным, что они сумели выяснить в конце, несмотря на все затраты топлива и потерю людей. - На посадочной площадке осталось только три челнока. Как вы думаете, может быть, кто-то сумел спастись, улетев на остальных трех? - спросила Ни Моргана ровным и мягким успокаивающим тоном. Она спокойно и медленно пила вино, но Бенден видел, как блестят ее глаза. Киммер посмотрел на нее с презрением: - Куда им было бежать? У них не было топлива! А аккумуляторы для мелких летательных аппаратов практически разрядились. - Но, если не считать нехватки топлива, челноки были в рабочем состоянии? - Я же сказал, не было у них топлива! Не было! - Старик грохнул кулаком по столу. Отводя глаза, чтобы не смотреть на эту вспышку ярости, Бенден заметил, |
|
|