"Энн Маккефри. Спасательная экспедиция" - читать интересную книгу авторатакую же большую, как ангар их челнока на "Амхерсте". Нев, судя по его
воплям, от восторга почти потерял над собой контроль; на лице Ни Морганы явно читалось восхищение. Комната - по всей видимости, центральное жилое помещение этого обиталища - была разделена на отдельные секции, предназначенные для работы, обучения, приема пищи, а также мастерские. Мебель из разных материалов, включая пластик ярких чистых цветов. Стены завешены шкурами странных животных и тканями необычного плетения, явно изготовленными вручную. Над ними в верхней части стены была изображена панорама. На первой картине стилизованно изображены люди, сидящие за пультами и мониторами; на других - те же люди, пахавшие и засевавшие поля или ухаживавшие за животными; иллюстрации жизни колонистов тянулись вдоль всей боковой стены, а дальнюю от входа стену украшали сцены! , слишком хорошо известные Бендену: города Земли и Альтаира, три космических корабля, за которыми сиял узор незнакомых созвездий. В центре купола была изображена система Ракбата; одна из планет имела эллиптическую, сильно вытянутую и, возможно, неправильную орбиту, которая проходила сквозь облако Оорта, ее афелий находился чуть ниже орбиты Перна. Ни Моргана ткнула Бендена локтем под ребра и заговорила еле слышным шепотом: - Как ни странно, я только что поняла, каким способом организмы из облака Оорта достигли Перна. Но я должна удостовериться в правильности моей теории, прежде чем хотя бы намекну, в чем дело. - Эти росписи, - громко, по-хозяйски говорил Киммер, - должны были напоминать нам о нашем происхождении. - У вас были камнерезные машины? - спросил Нев, проводя ладонью по Один из черноволосых мужчин выступил вперед: - Мои родители, Кенджо и Ито Фусаюки, спланировали и вырезали в скале все главные помещения. Я - Шенсу. Это мои братья, Джиро и Кимо; наша сестра, Чио, - он жестом указал на женщину, которая как раз доставала с полки в высоком шкафу тяжелую бутыль. Бросив пронизывающий взгляд на Шенсу, Киммер поспешил снова взять инициативу в свои руки: - Это мои дочери, Вера и Надежда. Черити расставляет стаканы. - Затем сделал жест в сторону Шенсу. - Ты можешь представить моих внуков. - Старый напыщенный козел, - прошептала Ни Моргана, обращаясь к Бендену, и тут же заулыбалась: ей представили внуков Киммера - Мей-шун, Алуна и Пата. Девочка была младшей, ее братья - уже подростками. - Здесь могло бы жить гораздо больше семей, если бы те, кто обещал присоединиться к нам, сдержали свое слово, - с горечью продолжал Киммер. Затем он повелительным жестом пригласил гостей подойти к столу и предложил каждому по стакану густого красного вина с восхитительным фруктовым вкусом. - Что ж, за вас, мужчины и женщина "Амхерста"! - провозгласил он, чокнувшись своим стаканом с каждым из них. Бенден и Ни Моргана заметили, что остальным Мей-шун подала вино более бледного цвета. Должно быть, разбавленное, подумал Росс. А ведь сегодня, в такой знаменательный для них день, их могли бы угостить так же, как и спасателей с "Амхерста"! Шенсу удалось скрыть недовольство лучше, чем двум его братьям. Женщины же, казалось, и вовсе ничего не заметили: они спокойно |
|
|