"Энн Маккефри. Спасательная экспедиция" - читать интересную книгу автора

такую же большую, как ангар их челнока на "Амхерсте". Нев, судя по его
воплям, от восторга почти потерял над собой контроль; на лице Ни Морганы
явно читалось восхищение. Комната - по всей видимости, центральное жилое
помещение этого обиталища - была разделена на отдельные секции,
предназначенные для работы, обучения, приема пищи, а также мастерские.
Мебель из разных материалов, включая пластик ярких чистых цветов. Стены
завешены шкурами странных животных и тканями необычного плетения, явно
изготовленными вручную. Над ними в верхней части стены была изображена
панорама. На первой картине стилизованно изображены люди, сидящие за
пультами и мониторами; на других - те же люди, пахавшие и засевавшие поля
или ухаживавшие за животными; иллюстрации жизни колонистов тянулись вдоль
всей боковой стены, а дальнюю от входа стену украшали сцены!
, слишком хорошо известные Бендену: города Земли и Альтаира, три
космических корабля, за которыми сиял узор незнакомых созвездий. В центре
купола была изображена система Ракбата; одна из планет имела эллиптическую,
сильно вытянутую и, возможно, неправильную орбиту, которая проходила сквозь
облако Оорта, ее афелий находился чуть ниже орбиты Перна.
Ни Моргана ткнула Бендена локтем под ребра и заговорила еле слышным
шепотом:
- Как ни странно, я только что поняла, каким способом организмы из
облака Оорта достигли Перна. Но я должна удостовериться в правильности моей
теории, прежде чем хотя бы намекну, в чем дело.
- Эти росписи, - громко, по-хозяйски говорил Киммер, - должны были
напоминать нам о нашем происхождении.
- У вас были камнерезные машины? - спросил Нев, проводя ладонью по
гладким стенам.
Один из черноволосых мужчин выступил вперед:
- Мои родители, Кенджо и Ито Фусаюки, спланировали и вырезали в скале
все главные помещения. Я - Шенсу. Это мои братья, Джиро и Кимо; наша сестра,
Чио, - он жестом указал на женщину, которая как раз доставала с полки в
высоком шкафу тяжелую бутыль.
Бросив пронизывающий взгляд на Шенсу, Киммер поспешил снова взять
инициативу в свои руки:
- Это мои дочери, Вера и Надежда. Черити расставляет стаканы. - Затем
сделал жест в сторону Шенсу. - Ты можешь представить моих внуков.
- Старый напыщенный козел, - прошептала Ни Моргана, обращаясь к
Бендену, и тут же заулыбалась: ей представили внуков Киммера - Мей-шун,
Алуна и Пата. Девочка была младшей, ее братья - уже подростками.
- Здесь могло бы жить гораздо больше семей, если бы те, кто обещал
присоединиться к нам, сдержали свое слово, - с горечью продолжал Киммер.
Затем он повелительным жестом пригласил гостей подойти к столу и
предложил каждому по стакану густого красного вина с восхитительным
фруктовым вкусом.
- Что ж, за вас, мужчины и женщина "Амхерста"! - провозгласил он,
чокнувшись своим стаканом с каждым из них.
Бенден и Ни Моргана заметили, что остальным Мей-шун подала вино более
бледного цвета. Должно быть, разбавленное, подумал Росс. А ведь сегодня, в
такой знаменательный для них день, их могли бы угостить так же, как и
спасателей с "Амхерста"! Шенсу удалось скрыть недовольство лучше, чем двум
его братьям. Женщины же, казалось, и вовсе ничего не заметили: они спокойно