"Энн Маккефри. Спасательная экспедиция" - читать интересную книгу автора

"Буэнос-Айресе" и три на "Йоко". Плюс личный челнок капитана.
- Здесь сейчас только три. Интересно, куда подевались остальные, -
задумчиво проговорила Сарайд.
- Может быть, колонисты воспользовались ими, чтобы уйти отсюда, когда
началось извержение? -предположил Нев.
- Но куда? Никаких следов людских поселений на Северном континенте мы
не обнаружили, - проговорил Бенден, стараясь сохранять спокойствие.
Сарайд тонко пронзительно присвистнула:
- А вот эти холмы правильных очертаний - видите? - это... это было
поселение. Спланированное очень аккуратно, если не сказать - красиво с
эстетической точки зрения. Должно быть, хорошо строили: ни одно здание, судя
по всему, не обрушилось под тяжестью пепла и грязи. Лава остыла. Росс, вы не
могли бы сказать, какова толщина слоя пепла?
- Конечно, могу, Сарайд, - ответил Росс. - Металлические части
находятся на глубине полуметра. Никаких проблем не будет: посадка нам
предстоит поистине мягкая.
Так оно и было. Дожидаясь, пока уляжется поднятый челноком пепел,
офицеры и солдаты надели защитные костюмы, проверили маски и кислородные
баллоны и надели левитационные пояса, чтобы перемещаться над поверхностью,
покрытой пеплом.
- А что это такое? - спросил один из солдат, когда вся партия зависла в
метре над покрытой пеплом землей неподалеку от "Эрики", указывая на ряд
продолговатых холмиков пепла. - Туннели?
- Непохоже. Слишком малы; кроме того, они никуда не ведут, - ответила
Ни Моргана, умело оперируя регуляторами высоты и движения. Она подлетела к
ближайшему холму и тронула его ногой. Холм осыпался, выбросив вверх облако
пепла - а с ним и запаха, против которого не помогли даже воздушные фильтры.
- Фу! Труп. Почему же он не разложился? - Она вытащила пробирку для образцов
и осторожно собрала часть пыли, оставшейся от неведомого существа, аккуратно
закупорив ее и немедленно поместив в контейнер для биологических образцов.
- И чем же оно питалось - пеплом, или травой, или чем-то еще? - спросил
Нев.
- Это мы выясним позднее. Давайте сначала осмотрим здания. Скег,
оставайся рядом с челноком, - велел Бенден одному из солдат и жестом
приказал остальным следовать за ним к мертвому поселению.
- Они не просто пустуют, - часом спустя проговорил Росс, чьи надежды
найти выживших таяли с каждой минутой. А жаль: если бы ему удалось
повстречаться со своими кузенами или кузинами... о, об этом стоило бы
написать домой! Не желая признавать поражение, он цеплялся за последнюю
возможность объяснения происшедшего: - Они опустошены. Здесь не осталось
ничего, что можно было как-либо использовать. Нахи просто уничтожили бы все
следы присутствия людей.
- Это верно, - подтвердила Сарайд. - Кроме того, здесь нет никаких
следов присутствия Нахи. Больше всего это похоже на эвакуацию поселения. На
юго-западе есть второй маяк, а здесь мы все равно не найдем объяснений
происшедшему... Ваша идея о том, что все нужное было вывезено отсюда,
заслуживает рассмотрения, Бенден. Они закрыли лавочку здесь, но это вовсе не
значит, что ее нельзя было открыть где-нибудь в другом месте.
- Использовав при этом три пропавших челнока, - жизнерадостно
согласился с ней Нев.