"Энн Маккефри. Барабаны Перна ("Всадники Перна" #6)" - читать интересную книгу автора

- Так я тебе и сказала, хитрюга! - поддразнила его девушка, широко
шагая на длинных ногах, так что ему пришлось бежать вприпрыжку, чтобы не
отставать.
- Так нечестно, Менолли!
- Неужели? - девушку явно забавляло его беспокойство. - Тебе осталось
ждать совсем недолго. Могу сказать одно: если Домис недоволен, что у тебя
ломается голос, то мастер Робинтон, напротив, рад.
- Ну, Менолли, намекни хоть одним словечком. Что тебе стоит? Ведь ты
мне тоже кое-чем обязана!
- Вот как? - Менолли явно наслаждалась своим преимуществом.
- Вот так! И ты сама это отлично знаешь. Так почему бы тебе не оказать
мне ответную услугу? - разозлился Пьемур. Ну зачем она именно сегодня такая
вредная!
- Не понимаю, почему ты просишь меня об услуге? Немножко терпения и ты
сам все узнаешь. - Они поднялись на второй этаж и пошли по коридору к
кабинету Главного арфиста - Тебе, дружок, надо бы поучиться терпению!
Пьемур даже остановился от возмущения.
- Пойдем, пойдем, - махнув рукой, засмеялась девушка. - Ведь ты уже не
маленький, чтобы выпытывать новости. И потом, разве не ты учил меня, что не
годится заставлять мастера ждать?
- Просто я уже устал от сюрпризов, - надувшись, сказал мальчик, догнав
ее у самой двери.
Главный арфист Перна сидел за письменным столом; его седеющие волосы
серебрились в лучах струящегося в окно солнца. Перед ним стоял поднос с
завтраком, но Робинтон, не обращая внимания на остывающий кла, угощал
кусочками мяса цепляющегося за его левую руку файра.
- Обжора! Ненасытная утроба! Да поосторожнее ты - оцарапаешь мне руку!
Я и так пичкаю тебя без перерыва. Заир, имей же совесть! Видишь, я не
прикоснулся к своему завтраку - спешил тебя накормить. Доброе утро, Пьемур.
У тебя большой опыт в обращении с файрами. Займись пока Заиром, чтобы я
тоже смог перекусить! - он бросил на мальчика умоляющий взгляд.
Пьемур обогнул длинный стол и, схватив несколько кусочков мяса,
помахал ими перед носом Заира.
- Так-то лучше! - воскликнул мастер Робинтон, отхлебнув большой глоток
кла.
Поглощенный своим делом, Пьемур сначала и не заметил, что Главный
арфист, отдавая должное завтраку, в то же время не спускает с него
внимательных глаз. Наконец, поймав пристальный взгляд мастера, мальчик
всмотрелся в его лицо, но оно было непроницаемо - глаза чуть припухли от
сна, морщинки, сбегающие от подвижного рта, выдают скорее возраст и
накопившуюся усталость, нежели недовольство.
- Мне будет не хватать твоего юного голоса, - проговорил Главный
арфист, слегка выделяя слово "юный". - Но пока мы будем ожидать твоего
возмужания, я попросил Шоганара, чтобы он на время уступил тебя мне.
Надеюсь, ты не будешь очень возражать, если тебе иногда придется оказать
кое-какие услуги мне, Менолли и нашему милейшему Сибелу?
- Менолли и Сибелу? - вытаращил глаза Пьемур.
- Вовсе не обязательно это так подчеркивать! - притворно возмутилась
девушка и тут же примолкла, встретив успокаивающий взгляд Главного арфиста.
- И вы возьмете меня в ученики? - спросил Пьемур и затаил дыхание,