"Энн Маккефри. Барабаны Перна ("Всадники Перна" #6)" - читать интересную книгу автора - Слушаю, мой господин.
- Спой до-мажорную гамму. Пьемур повиновался и, хотя он отчаянно напрягал диафрагму, на четвертой ноте голос снова сорвался. Мастер Домис отложил палочку и воззрился на Пьемура. Если на обычно непроницаемом лице мастера композиции и можно было прочитать какое-то выражение, то больше всего оно походило на сочувствие, к которому примешивалась изрядная доля раздражения. - Тебе, Пьемур придется зайти к мастеру Шоганару. Скажи, Тильгин, ты начал готовить партию? - Я, мой господин? Я едва успел ее просмотреть... один, без Пьемура... - не дослушав лепет перепуганного школяра, Пьемур медленно, едва передвигая враз ослабевшие ноги, вышел из хорового класса и побрел через двор к обители мастера Шоганара. Он старался не слушать заискивающий голос Тильгина. Охватившее его презрение помогло на время преодолеть леденящий душу страх. Никогда Тильгину не видать такого голоса, какой был у него! Неужели... был? Может быть, он все-таки простыл? На всякий случай Пьемур кашлянул, но он и без того знал: и с горлом, и с легкими все в полном порядке. Мальчик плелся к мастеру Шоганару, заранее зная приговор и все же из последних сил надеясь, что ничего страшного не случилось, что все скоро пройдет, и его дискант продержится хотя бы до праздника, - уж больно ему хотелось исполнить партию Лессы в сочинении мастера Домиса. Поднявшись по лестнице, он задержался на пороге, ожидая, когда глаза привыкнут к царящему внутри полумраку. Мастер Шоганар только что встал и откушал. Пьемуру были до мелочей знакомы все привычки наставника. Он сидел в своей излюбленной позе, рука упала на монументальное бедро. - Что ж, юный Пьемур, это случилось раньше, чем мы ожидали, - произнес мастер совсем негромко, но его голос заполнил все помещение. - Все равно, рано или поздно, это неизбежно должно было произойти. - Нотка сочувствия окрасила густой сочный бас мастера. Широким взмахом руки он отмел звуки, доносящиеся из хорового класса. - Тильгину никогда не сравниться с тобой. - Что же мне теперь делать без голоса, мой господин? Ведь это единственное, что у меня было... Мастер Шоганар одарил его таким презрительным взглядом, что Пьемур мгновенно осекся. - Единственное, что у тебя было? Возможно, любезный Пьемур, но ни в коем случае не единственное, что у тебя есть! Или ты зря проходил у меня в учениках целых пять Оборотов! Да ты должен знать об искусстве вокала больше, чем любой подмастерье в Цехе! - Но кто захочет у меня учиться? - воскликнул Пьемур, окидывая сокрушенным взглядом свою тощую мальчишескую фигуру, и голос его предательски дрогнул. - Да и как бы я смог учить, если у меня нет голоса, чтобы показывать? - Все это так, но огорчительные перемены, постигшие твой голос, предвещают иные изменения, которые со временем с лихвой возместят теперешний ущерб. - Мастер Шоганар сделал жест рукой, как бы отбрасывая последний довод, и, прищурясь, в упор взглянул на Пьемура. - То, что с тобой приключилось, не застало меня, - он ткнул себя толстым пальцем в мощную грудь, - врасплох. - С губ его слетел протяжный вздох. - Никто не |
|
|