"Энн Маккефри. Спор о Дьюне" - читать интересную книгу автора

терроризировал весь экипаж!
После долгих споров Кен запер Тодди в своей комнате. Правда, он до
сих пор не был уверен, что такие предосторожности и в самом деле
необходимы.
Затем он вернулся к работе.
- Ты уверен, что он не сможет разбить окно? - встревоженно спросила
Пат.
- Но, дорогая, оно же отлито из прочнейшего пластика! И я как следует
отшлепал мальчишку, так что вряд ли он рискнет снова безобразничать!
Пат, успокоенная лишь наполовину, отправилась к Кейт Моуди, чтобы
помочь ей с медицинским оборудованием. Несколько минут Кен наблюдал, как
среди ящиков и тюков мелькает ее изящная стройная фигура, потом направился
к открытому люку.
Надо уделять побольше внимания мальчугану, сказал он себе, вновь
принимаясь пересчитывать бесконечные ящики. Парень растет и нуждается в
крепкой мужской руке. Вот с Ильзой все было в порядке - девочка
превосходно ориентировалась в любой компании. Кен не мог припомнить
случая, чтобы она когда-нибудь доставляла хлопоты ему или Пат.
Затем Кену пришлось сверять длиннейшие описи грузов. Проклиная Киачи,
втравившего его в это занятие, он думал о бесполезно потерянном времени,
которое мог бы провести с Пат. Наконец, отметив последний ящик в своем
списке, Кен с бумагами в руках отправился в столовую, где капитан и
суперкарго устроили временную контору.
Вокруг стола сгрудилась целая компания - сам Киачи, его помощник,
отвечавший за груз, Ху Ши, Бен Аджей, Гейнор и Мак-Ки. Суперкарго, нервно
барабаня пальцами, сказал:
- Глупейшая ситуация! Делаем бесполезную работу. Ведь все это добро
придется уничтожить, когда вы покинете Дьюну. - Он протянул руки и принял
у Кена списки.
- Ну, так к чему возиться с разгрузкой? - раздраженно спросил Гейнор.
- Ведь наш начальник предлагал подождать инструкций!
- Да, это было бы самым разумным, - кивнул Киачи, - дождаться
почтовой капсулы. Однако, друзья мои, я связан расписанием. И мне кажется,
- он обвел колонистов пристальным взглядом, - не в ваших интересах, чтобы
я сейчас нарушал график.
- Вы имеете в виду, капитан, что могли бы прихватить нас на обратном
пути? - приподнял брови Мак-Ки.
- Я сказал то, что сказал, - на лице капитана блуждала заговорщицкая
усмешка.
- Но, сэр... - начал администратор колонии.
- Ху, - прервал метрополога Мак-Ки, откашлявшись, - все совершенно
ясно. Если капитан будет ждать приказа - и приказ поступит - ему придется
взять нас на борт. Но если "Астрид" уже уйдет, то за нами будут вынуждены
послать другой корабль. И мы проведем тут побольше времени, - Мэйси весело
улыбнулся своим компаньонам.
- Именно это и беспокоит меня, джентльмены, - сказал Ху Ши с
непреклонной суровостью. - Мы можем нанести огромный вред туземцам. В
конце концов, никто из нас не является специалистом по контактам.
- Вы все сделали правильно, - заметил Киачи, махнув рукой в сторону
окна; в пятидесяти ярдах от столовой люди и хрубаны дружно трудились,