"Кейти Макалистер. Благие намерения " - читать интересную книгу автора

планов. А теперь пойдем разыщем этого очаровательного графа-распутника. Если
он такой ужасный, как говорит мама, то вполне мне сгодится.
Смеясь, Джиллиан с Шарлоттой пересекали ярко освещенный бальный зал.
Трое стоявших неподалеку джентльменов, услышав смех, обернулись и посмотрели
вслед симпатичной паре не похожих друг на друга девушек.
- А это кто такие? - Самый низенький мужчина в атласных розовато-желтых
панталонах и расшитом жилете цвета слоновой кости поднял монокль и взглянул
на девушек. - А, это крошка Коллинз. А что это за каланча с ней?
- Не имею ни малейшего представления, Толли, - ответил самый высокий из
троицы, вздернув черные брови. - Ты в свете как рыба в воде, так что скажи
нам, кто она.
- Ты, Уэссекс, тоже знал бы, - покрутив монокль, ответил сэр Хью
Толливер, - если бы почаще наведывался в Лондон. Ведь в последние пять лет
ты не бываешь даже на заседаниях парламента! То, что ты отшельником живешь в
провинции, вовсе не пойдет тебе на пользу, дружище. Человек твоего положения
должен жить в Лондоне и занимать достойное место в обществе. К этому тебя
обязывают твой титул и происхождение.
Черный Граф снисходительно посмотрел на молодого человека. Сколько он
знал Толли, тот всегда был немного романтиком в том, что касалось рыцарства
и прав дворянства.
- Толли, ты похож на мою мать, - заметил он со всей мягкостью, на какую
был способен. - И довольно, теперь я здесь, - обрезал он приятеля и снова
перевел взгляд на двух девушек.
- И как долго ты собираешься оставаться в городе? - поинтересовался сэр
Хью, покраснев от обиды. - И не смотри на меня как на свечной огарок,
дружище. Я еще пригожусь, если расчищу тебе дорожку в свет.
- Я пробуду в Лондоне столько, сколько потребуется. А что до расчистки
для меня дорожки, должен сказать тебе, Толли, мне наплевать на то, что
думают обо мне эти снобы. Я приехал с одной - единственной целью и, покончив
с делом, вернусь в Нидеркоут.
- Толли, ты можешь выяснить, кто эта амазонка? - Третий джентльмен,
тоже смотревший, как две девушки пересекают зал, кивнул на дверь, ведущую в
игорную комнату.
Сэр Хью покорно повернулся, собираясь отправиться на поиски источника
сведений, но тихий голос его остановил:
- Представь меня.
- Ты это серьезно, Уэссекс? - Сэр Хью в изумлении взглянул на своего
мрачного друга, и краска медленно сошла с его лица. - Ты снова ищешь себе
хомут на шею? Я думал, что после Элизабет... - Слова застряли у него в горле
под недвусмысленным взглядом графа. - Разумеется. Которой?
- Что которой? - протянул Уэссекс недовольным тоном, от которого сэр
Хью еще больше занервничал, а его ладони вспотели.
- Которой из девиц ты хочешь быть представленным? - Толливер знал, что
Уэссекс очень опасен, когда недоволен.
- Рыжеволосой. - Уэссекс с безразличным, выражением взглянул на группу
молодых женщин, к которой подошли девушки.
- Тебе не кажется, что она немного старовата? Засиделась в девках, так
сказать. - Сэр Хью пожалел о своих словах в то же мгновение, когда они
слетели с его губ. Причины поступков Уэссекса всегда были необъяснимы, и
хотя серые глаза графа могли выражать полное безразличие, сэр Хью знал, как