"Дэвид Мэйсон. Череп колдуна " - читать интересную книгу автора

развалин, служивших им ночлегом. Оуэн, хмурясь каким-то своим мыслям, вел
остальных по этим пустынным местам, широко шагая по проложенной древними
дороге. Кайтай тоже был погружен в себя, и только Зельза, казалось, была в
прекрасном расположении духа. И это новое настроение придавало легкость ее
шагу и вызывало тихую улыбку, когда она смотрела вперед, на широкую спину
Оуэна.
Кайтай взглянул на нее, а затем на Оуэна.
- Женщина, мудрая в столь многих вещах, может быть глупа в одном, -
заметил он, отрешенно глядя на приближающиеся горные пики.
Зельза ответила совершенно бесхитростной улыбкой.
- Я не признаю ходьбу как средство передвижения, - раздраженно заявил
Оуэн. Тем не менее он быстро двигался по равнине. Оуэн был не в духе.
- Если удастся найти где-нибудь лошадь, мы можем ее украсть, -
утешительно сказал Кайтай, - нам ведь не привыкать это делать.
- Хм. - Оуэн продолжал шагать.
- Я вижу лошадей! - вдруг вскрикнула Зельза.
Дорога начала подниматься вверх - они уже достигли подножия горного
кряжа. Впереди виднелся узкий перевал. Тень горы лежала на обеих его
стенках. Далеко впереди, на фоне яркого неба, мелькнули три крошечных точки
- Зельза была права. Это были животные со всадниками, и они приближались.
- Хо! - Оуэн отстегнул топор и приготовился.
- Ты просил лошадей, и вот они! - заметил Кайтай, закладывая в арбалет
стрелу. - Теперь все, что нам нужно, - это убить их седоков, чтобы сесть на
них самим.
- Кровожадный желтый человечек, - отозвалась Зельза. - Осторожнее! Их
может быть слишком много. Подожди.
- Это не лошади! Смотрите! - сказал Оуэн, опершись на топор. - Что бы
это ни было, это похоже на огромных овец, очень мохнатых. А шея змеиная.
Один, два, три... Девять. И еще три... нет, четыре животных без всадников.
Кажется, всадники вооружены... а может, и нет. Остроконечные шапки,
палки... скорее, это пастухи, вроде тех, ночных.
- Надо постараться не испугать их, - предложил Кайтай. - Раз уж у них
есть свободные животные. У меня болят ноги.
- Мы будем держать нашего друга в надежном месте - в его ящике, -
ответил Оуэн.
Всадники подъехали ближе, и было ясно, что они заметили
путешественников. Но они не выказали ни страха, ни удивления, а продолжали
двигаться вниз по склону. Они были одеты во все темное, на них были
короткие остроконечные колпаки, и каждый держал длинный шест, который мог
оказаться орудием и труда, и нападения одновременно. Другого оружия у них,
видимо, не было.
Везшие их животные были помельче лошади, мохнатые и с длинной шеей.
Бежали они быстро, несмотря на то что ноги их седоков едва ли не волочились
по земле. Приблизившись к трем путешественникам, животные скосили на них
большие темные глаза, глядевшие умно, как бы изучая людей.
Первый всадник остановился и спешился. Уверенно направился к Оуэну и
поднял руку. Его бритое лицо было изжелта-коричневым, будто он постоянно
находился под лучами солнца, но во всем остальном это был обыкновенный
человек. Он улыбнулся и заговорил, медленно и запинаясь;
- Мне... сказали... вы приходи, да. С нами.