"Дэвид Мэйсон. Череп колдуна " - читать интересную книгу автора - А где люди - там будут и неприятности, - отозвался Оуэн, - хотя мне
кажется, их не будет. Тех, кто строил эту дорогу, давно уже нет на земле, а путешественники сюда, я думаю, не заглядывают. - Но по-прежнему никакой дичи, - пожаловался Кайтай. - А ведь нам скоро становиться на ночлег. - Обойдемся тем, что есть у нас в мешках, - ответил Оуэн, - к тому же я не устал. А ты, Зельза? - В его голосе прозвучала нотка участия, что молодая женщина тут же заметила. - В ходьбе я могу переплюнуть любого гахьо, - заявила она, ласково улыбнувшись. - Тогда посмотрим, сколько миль мы сможем пройти при лунном свете, - заключил Оуэн, - может быть, дальше появится и дичь. И так они шли дальше по прямой белой дороге; солнце село, и теперь уже луна освещала им путь. Далекий горный перевал теперь чуть приблизился. И вот, когда наконец Кайтай был готов уже предложить стать лагерем, они с Оуэном заметили вспышку света. Зельза увидела ее мгновением раньше. Оба вскрикнули одновременно. - Может, пахарь или пастух, - неуверенно предположил Кайтай. - Хотя я до сих пор не видел никаких следов стад в этих местах. А ты что думаешь, Оуэн? Свет выделялся маленькой желтой точкой на фоне вздымавшейся перед ними горы. Но в ответе Оуэна вдруг зазвучала странная нотка - гнев. - Проклятые, вечно недовольные скоты, - воскликнул он, скрипнув зубами. Зельза кинула на него удивленный взгляд. Лицо его в свете луны было - Часовые! - кричал он. - Молящиеся ослы... прятать от человека то, что принадлежит ему по праву... святоши и притворщики... - Оуэн! - резко окликнул его Кайтай. Взгляд Оуэна начал проясняться, и он удивленно уставился на приятеля: - Что? - Что ты говоришь? Часовые? - Какие часовые? - словно очнувшись, переспросил Оуэн. Он повернулся в сторону светящейся вдали точки. - Там... Пошли туда. - Голос его все еще звучал странновато, а сам он был как во сне. - Он бредит, - тихо сказала Зельза, когда они шли за ним следом: он теперь почти бежал к этому далекому огню, который рос по мере того, как они приближались к тому, что показалось им остатками какой-то старинной площади. - Он лишился рассудка, - ответил Кайтай, но не успел продолжить: они увидели высокий освещенный сводчатый вход, открывавшийся в старинной каменной стене. Обломки стены белели в лунном свете. Это были остатки гигантской, полуразвалившейся каменной кладки - здания, которое уже наполовину ушло в землю от времени. Сводчатый проем открывал нечто похожее на пещеру, в которой мерцал огонь и роились какие-то темные тени. Оуэн, широко размахивая топором, с дико горящими глазами, бросился прямо в этот проем. Когда Кайтай и Зельза вбежали туда за ним, они увидели кучку людей, сгрудившихся у огня, лизавшего им ноги. Это были жалкие косматые человечки, одетые в вытертые от времени овечьи шкуры. Не имея никакого оружия, они беспомощно вздымали руки, пытаясь защититься от |
|
|