"Дэвид Мэйсон. Череп колдуна " - читать интересную книгу автора

узнает. Так подумал Чам и подавил ликующий смешок.
Поутру Чама нашел матрос по кличке Нож. Старик лежал под скомканным
одеялом, костлявой рукой прижимая к себе закрытую шкатулку, так, что виден
был только ее уголок. Одеяло было темным и заскорузлым, и струйка крови
протекла по палубе. Нож приподнял край одеяла и посмотрел внутрь. Он
отшатнулся и быстро снова накрыл то, что было скрыто. Больше на полубаке
никого не было - Нож быстро нагнулся и схватил шкатулку, после чего
поспешил к своему спальному месту, где и открыл ее. Затем он вышел на
палубу и отыскал капитана.
Через несколько минут Ларр втолковывал сонному Оуэну.
- Он без головы, - говорил Ларр, и пот каплями выступал у него на
лице. - Нет не только головы, но и других частей тела. Как будто... будто
он съеден заживо. И при этом совсем без шума, так говорят остальные... что
это? Что это у нас на судне, сэр?
Оуэн пошел посмотреть и вернулся назад. Его тошнило. Зельза стояла в
дверях каюты, а Кайтай заглянул ей через плечо с палубы.
- Может, лучше ты взглянешь, Кайтай, - предложил Оуэн, - если твой
желудок в состоянии выдержать это. Что бы это ни было, это не слишком
аппетитно, друг. - Зельза двинулась было за Кайтаем, но Оуэн выбросил
вперед руку, пытаясь остановить ее. - Нет, тебе нельзя.
- Я видала вещи, от которых твоя борода вмиг поседела бы, гахьо, -
скривившись, ответила цыганка. Затем она опустила взгляд на его руку,
державшую ее за локоть. - И все же это первый раз, когда ты дотронулся до
меня.
Оуэн, сжав губы, убрал руку.
- Иди и посмотри, если ты так этого хочешь, - ледяным тоном ответил
он. Он пошел в каюту и тяжело опустился на стул.
Через минуту вернулись Зельза и Кайтай. Оба они были явно потрясены.
Слышно было, как снаружи испуганно шумят матросы, столпившиеся у
грот-мачты, - ни у кого из них не хватало мужества вернуться на спальные
места.
- Во всем этом чувствуется какая-то мощная злая сила, - заговорил
Кайтай. - Не знаю, что убило старика, но это было что-то весьма необычное.
Это не могло быть... Может, огромная крыса. Нет... - Он покачал головой.
- Я знаю, как выглядят отпечатки человечьих зубов, - заявила Зельза, -
я видела эти отпечатки.
- Человек? - нахмурился Оуэн.
- Кто-то из команды... - Кайтай взглянул на Зельзу, - может,
оборотень. Человек-зверь. Такие встречались среди моего народа.
- Ни у кого из команды нет этих признаков, - тихо ответила цыганка. -
Когда мы шли назад, я посмотрела их руки. У этой болезни есть свой знак,
желтолицый.
Все трое переглянулись.
- Один из нас?.. - спросил Оуэн.
- Нет, и на наших ладонях этого нет, - сказала Зельза. - На этом
корабле завелся демон.
- Господин Оуэн! - послышался снаружи голос Ларра. Оуэн встал и
распахнул дверь. Ларр стоял немного впереди сбившихся в кучу матросов,
угрюмо глядя в сторону полубака. Он опирался на абордажную пику, сжав ее
так, что суставы его пальцев на рукоятке побелели.