"Кейси Майклз. Дерзкая интриганка " - читать интересную книгу автора

- А сейчас внимание! Охранник уже дважды проходил. Если мои расчеты
верны, то он вернется, по крайней мере, только через час. Этого времени
достаточно, чтобы сделать то, что мы задумали.
- Уж скорее бы. Не нравится мне это все, Энди, - предупредил Вилли,
поднимаясь, чтобы запрыгнуть на крышку бочки. - Часа через три станет
светать, а Гарри сказал, что мы уезжаем в Глиндеварон с первыми лучами
солнца. Чуть опоздаем, и он точно заметит, что к процессии добавилась еще
одна карета.
Держась за удобный выступ, он поднялся на ближайший балкон и протянул
руку своему другу:
- Теперь твоя очередь, Энди.
Энди, который до тошноты боялся высоты, заколебался на секунду. Но
Вилли быстро втянул его за собой на хрупкий островок из кованого железа - на
балкон, который был воздвигнут скорее по случайности, чем по проекту.
- Доставай лом, - торопливо прошептал Энди, цепляясь за грубый,
обсыпавшийся кирпич и изо всех сил стараясь не смотреть вниз. - Попробуй,
сможешь ли ты открыть окно. Пожалуйста, поторопись, Вилли, мне не нравится
на этом балконе. Мне кажется, он шатается.
Вилли, зная о неприязни своего друга к высоте, решил немного
позабавиться над ним. Он тряхнул головой и твердо заявил, что абсолютно
уверен в надежности балкона и что спальня дочери Сомервилля не может
располагаться на этом этаже.
- И не будь неженкой, Энди, - предупредил он. - Балкон в полном
порядке. Смотри, я докажу это.
С этими словами Вилли подпрыгнул раза три, и его маленький арсенал
оружия звенел при каждом движении. Балкон продолжал колебаться и скрипеть
еще несколько секунд после того, как Вилли прекратил свою атаку на него.
- Ну, теперь ты доволен? - с усмешкой спросил он.
Энди, с исцарапанными пальцами, крепко вцепившись в кирпич, гневно
взглянул на своего друга:
- Ты сделал это нарочно, Вилли, - с чувством объявил он.
- Признаю, нарочно. И ты это знал. Подумай, ты сам мне говорил, что
джентльмен никогда не обращает внимания на мелочи. Стыдись, Энди. Даже в
ночном свете я вижу, как ты побледнел. Ты хорошо себя чувствуешь? Сложно
поверить, что все это придумал ты. Но вернемся к тому, что я говорил ранее о
спальне мисс Сомервилль. Я думаю, мы должны залезть на тот водосток, а с
него, на другой балкон.
Не заботясь о том, что их могут обнаружить и отправить в тюрьму, Энди
заорал:
- Вилли, открывай это чертово окно, немедленно!
- Почему бы тебе не закричать еще громче, Энди? - предложил Вилли,
доставая металлический лом и прилаживаясь к окну. - Тогда весь город
соберется.
Шутки шутками, но нужно было двигаться дальше.
- Ну разве это не обидно? Оно даже не было закрыто на щеколду, -
недовольно проворчал Вилли секунду спустя, когда окно бесшумно
распахнулось. - Ты удивишься, Энди, во что может превратиться этот мир, если
люди даже не затрудняют себя тем, чтобы закрыть окно. Добро пожаловать,
проблемы, - вот что это значит. Подумай об этом немного, Энди. Любой мог
прийти сюда ночью и ограбить их - или того хуже... Любой!