"Кейси Майклз. Дерзкая интриганка " - читать интересную книгу автора - А сейчас внимание! Охранник уже дважды проходил. Если мои расчеты
верны, то он вернется, по крайней мере, только через час. Этого времени достаточно, чтобы сделать то, что мы задумали. - Уж скорее бы. Не нравится мне это все, Энди, - предупредил Вилли, поднимаясь, чтобы запрыгнуть на крышку бочки. - Часа через три станет светать, а Гарри сказал, что мы уезжаем в Глиндеварон с первыми лучами солнца. Чуть опоздаем, и он точно заметит, что к процессии добавилась еще одна карета. Держась за удобный выступ, он поднялся на ближайший балкон и протянул руку своему другу: - Теперь твоя очередь, Энди. Энди, который до тошноты боялся высоты, заколебался на секунду. Но Вилли быстро втянул его за собой на хрупкий островок из кованого железа - на балкон, который был воздвигнут скорее по случайности, чем по проекту. - Доставай лом, - торопливо прошептал Энди, цепляясь за грубый, обсыпавшийся кирпич и изо всех сил стараясь не смотреть вниз. - Попробуй, сможешь ли ты открыть окно. Пожалуйста, поторопись, Вилли, мне не нравится на этом балконе. Мне кажется, он шатается. Вилли, зная о неприязни своего друга к высоте, решил немного позабавиться над ним. Он тряхнул головой и твердо заявил, что абсолютно уверен в надежности балкона и что спальня дочери Сомервилля не может располагаться на этом этаже. - И не будь неженкой, Энди, - предупредил он. - Балкон в полном порядке. Смотри, я докажу это. С этими словами Вилли подпрыгнул раза три, и его маленький арсенал еще несколько секунд после того, как Вилли прекратил свою атаку на него. - Ну, теперь ты доволен? - с усмешкой спросил он. Энди, с исцарапанными пальцами, крепко вцепившись в кирпич, гневно взглянул на своего друга: - Ты сделал это нарочно, Вилли, - с чувством объявил он. - Признаю, нарочно. И ты это знал. Подумай, ты сам мне говорил, что джентльмен никогда не обращает внимания на мелочи. Стыдись, Энди. Даже в ночном свете я вижу, как ты побледнел. Ты хорошо себя чувствуешь? Сложно поверить, что все это придумал ты. Но вернемся к тому, что я говорил ранее о спальне мисс Сомервилль. Я думаю, мы должны залезть на тот водосток, а с него, на другой балкон. Не заботясь о том, что их могут обнаружить и отправить в тюрьму, Энди заорал: - Вилли, открывай это чертово окно, немедленно! - Почему бы тебе не закричать еще громче, Энди? - предложил Вилли, доставая металлический лом и прилаживаясь к окну. - Тогда весь город соберется. Шутки шутками, но нужно было двигаться дальше. - Ну разве это не обидно? Оно даже не было закрыто на щеколду, - недовольно проворчал Вилли секунду спустя, когда окно бесшумно распахнулось. - Ты удивишься, Энди, во что может превратиться этот мир, если люди даже не затрудняют себя тем, чтобы закрыть окно. Добро пожаловать, проблемы, - вот что это значит. Подумай об этом немного, Энди. Любой мог прийти сюда ночью и ограбить их - или того хуже... Любой! |
|
|