"Кейси Майклз. Дерзкая интриганка " - читать интересную книгу авторакрасоты.
Или, еще лучше, если Гарри влюбится в эту девушку, которая, скорее всего, абсолютно не похожа на отца, а похожа на алмаз и обладает сердцем ангела. Гарри сменит утомляющую страсть мести на одинаковую по силе поглощающую страсть к дочери своего старого врага. И тогда-то, наконец, Вилли и Энди будут свободны и предоставлены сами себе. Все от этого станут только счастливее. Действительно, это была бы самая красивая месть: блестящий, безупречный план, приносящий всем участникам то, что каждый из них заслуживает; прямо как в восхитительных рыцарских историях былых времен. Однако, если у Сомервилля не один ребенок, а несколько или если девушка сговорится с горничными и гувернантками, которые пустятся в грязные вымогательства, чтобы не остаться в стороне и накладе, вся идея рухнет, вызвав некоторые проблемы. Но это все незначительные мелочи, пустячные детали, из-за которых едва ли стоит беспокоиться. Самой важной остается месть - риск и предвкушение. Вилли и Энди должны выполнить свою часть работы, и они сделают ее блестяще, как поступил бы любой из братьев, благодарный возможности отомстить за свою семью. В конце концов старый добрый Гарри очень находчив и умен. У него не должно возникнуть проблем, что делать с лишними заложниками или другими неприятностями, не правда ли? Глава 1 тебя? Ты звенишь так, как будто ты прихватил с собой всю лавку кузнеца. Лорд Уильям распрямился за спиной друга и распахнул свой плащ. В свете уличного фонаря, одного из немногих освещавших улицу, заблестела коллекция ножей, молотков и металлический лом, выглядевший особенно зловеще. Все это болталось на длинной веревке на шее Вилли. - Как тебе это нравится, Энди? - с гордостью спросил он приятеля. - Лом нужен, чтобы открыть окно в комнату леди, веревка - чтобы связать ее, а ножи - чтобы очистить наш путь, если вдруг она закричит. - А для чего молоток? - осведомился Энди, потрясенный как предусмотрительностью своего друга, так и его кровожадными наклонностями. - Ты же не собираешься бить ее по голове? Мне это не правится. Я думаю, что нас будет двое против одного. Кроме того, она женщина. Снова опустившись на корточки, оба приятеля спрятались за дождевой бочкой, которая стояла у стены небольшого дома Сомервиллей, снятого семейством на Халфмун-стрит. Вилли объяснил, что молоток нужен, чтобы обезвредить того, кого он не считал достойным проткнуть ножом. - Кого-нибудь вроде Пинча, например, - прошептал он, наблюдая, как один из охранников проходит в конце аллеи. - Хотя я не думаю, что смог бы ударить Пинча, а ты? Улыбка озарила длинное, тонкое лицо Энди, а его темные колючие глаза заискрились: - Я не думаю, что ты на это решишься, - сказал он и повернулся, чтобы взъерошить золотые локоны Вилли. В этот момент его друг скорчил страдальческую мину при мысли о нападении на дворецкого Глиндов. |
|
|