"Кейси Майклз. Дерзкая интриганка " - читать интересную книгу автора

светлость, - раздался вдруг женский голос. - Я с удовольствием послушала бы
их объяснение, но так, как дело обстоит сейчас, пройдут годы, прежде чем они
расскажут вам всю историю.
Гарри, все еще продолжая душить Уильяма, посмотрел мимо брата на
высокую, стройную рыжеволосую женщину, уже не наивно молодую, которая стояла
у входа в кабинет, уперев руки в бока.
- Какого дьявола, вы еще кто такая? - спросил он, забыв свою обычную
благовоспитанность, сильно пострадавшую от взорвавшейся "бомбы", которую
подложил его собственный брат. - И как, черт возьми, вы сюда попали?
- Мы добавили еще одну карету в конце кортежа, когда возвращались из
города, - быстро вставил Энди, почувствовав себя храбрее, когда женщина
появилась в комнате. Герцог, вероятно, не пойдет на убийство при свидетеле,
в особенности если это тот свидетель, который сумеет обернуть неудачу
другого человека в собственное преимущество.
- Ммм-мфф! - промычал Вилли, цепляясь за руки брата, которые сжимали
его горло.
- Все это казалось довольно простым, - поспешил добавить Энди, пока
храбрость не покинула его, - вы ехали в карете впереди кортежа. Мы полагали,
что вы никогда не заметите лишнюю карету. Кроме того, мы упаковали их
завтрак, так что они не ели с нами, а извозчику мы приказали подъехать прямо
к конюшне, в то время как вы остановились у парадной двери. Вы и не
заметили. Не заметили ничего, вот как. Только мы не предполагали, что в
карете будет кто-либо еще, кроме мисс Сомервилль, одной мисс Сомервилль.
Герцог проигнорировал объяснение и продолжал смотреть на рыжеволосую
женщину, которая теперь праздно прогуливалась по комнате, осматривая книжные
полки.
- Повторяю, мадам, кто вы?
- Меня зовут Беатрис Сторбридж, мои подопечные зовут меня Трикси - по
правде сказать, ужасное имя, не менее ужасное, чем Беатрис. В течение
последних нескольких лет я служила гувернанткой, компаньонкой, в общем, как
ломовая лошадь, вынужденная зарабатывать на жизнь, крутясь вокруг молодых
девушек, главной целью жизни которых было изводить меня своей глупостью. Вы
не знаете меня, но зато я слышала о вас и о вашей ненависти к моему
нанимателю, Майлсу Сомервиллю, которого я могу назвать одиозным человеком.
Вы можете этого не знать, ваша светлость, но вы - мое спасение, мой
освободитель от тяжелой работы со всеми этими жеманными мисс, пока я совсем
не развалилась, не износилась и, не оплаканная, не сошла в могилу. Не правда
ли, мальчики?
Гарри перевел ошеломленный взгляд с мисс Беатрис Сторбридж на брата,
запоздало понимая, что чуть не задушил этого молодого проходимца. Он мягко
опустил руки.
- Больше ни слова, Уильям. Дай-ка я сделаю предположение. Не у этой ли
дамы был пистолет?

Глава 3

Энди, молчавший намного дольше, чем это было в его правилах, вышел
вперед, чтобы рассказать всю историю.
- Она заставила близнецов связать нас прямо на месте, и она придумала
самый ужасный план, который можно только вообразить. - Он наклонился близко