"Кейси Майклз. Дерзкая интриганка " - читать интересную книгу автораслишком узким воротник. - Я полагаю, важно не забывать, что их две. А в
итоге их получилось четыре. - Что значит: "в итоге четыре"? - спросил герцог, отказываясь что-либо понимать. - Четырех женщин вы довели до истерики? Четыре женщины, которые, как раз пока мы здесь говорим, предъявляют обвинения против вас в Лондоне? Четыре женщины, горло которых вы перерезали за их молчание? Четыре женщины... Мой Бог, я начинаю думать, как вы, парочка! - Их в итоге четыре, Гарри, - добавил Вилли, набравшись храбрости и увидев, что гнев его брата притупился от недоумения. - Девочки - они близнецы, как ты помнишь. Мне кажется, ты снова об этом забыл, ведь это весьма важно, а еще их служанка и ужасная женщина-гувернантка. Она самая плохая из них. Все было бы прекрасно, даже если мисс Сомервилль близнецы, мы бы с ними справились, если бы только не было ее. Пока Вилли заново переживал угрозы гувернантки Сомервиллей, Энди снова взял слово: - Я еще раз повторяю, что мы, возможно, справились бы со служанкой и девочками. Если бы только у этой жуткой женщины не было пистолета. Взрослые мужчины не плачут, это Гарри знал, но иногда ему казалось, что это единственная альтернатива физическому насилию. - Уильям! - скомандовал он, поднимаясь, чтобы нависнуть над своим дрожавшим братом. - Я требую, чтобы ты сказал мне, что вы сделали мисс Сомервилль, одной или двум. Я требую объяснений, немедленно! Когда Вилли уже открыл рот, Гарри вытянул руку, заставив брата замолчать, и продолжил свою речь: - Но, Уильям, прежде чем ты что-нибудь скажешь, подумай. Пока ты невинными телами. Уильям, я убью тебя! - Конечно же, нет! - взорвался Вилли, тряхнув головой. - Почему я должен делать такие глупые вещи? Обе в твоей кровати, да еще и одновременно? Я с трудом в это верю, даже ради тебя. Не говори чепуху, Гарри. Гарри опустил подбородок на грудь. - Благодарение Богу, - с облегчением пробормотал он. На мгновение он почти было поверил, что его брат достаточно сумасшедший, чтобы похитить близнецов Сомервилль и доставить их в Глиндеваном для лишения их невинности. Он должен был бы лучше его знать. Уильям и его дружок, вероятно, рискнули пробраться в дом и взглянуть на девочек, но это самое глупое, что они могли сделать, оказавшись у них на пороге. - Нет, - радостно исправил Энди, и герцог вдруг вспомнил, что речь шла о еще каких-то женщинах и фигурировавшем в истории пистолете. - Мы не сделали бы ничего такого глупого. Они находятся наверху, в западном крыле, целые и невредимые. "Бомба" наконец взорвалась. - Вы сделали что? Они наверху где? - закричал Гарри, сильно тряхнув головой, так что послышался хруст позвонков. - Вилли, ты ведь не сделал этого? - Он схватил брата за шею и тряс его до тех пор, пока Вилли не застучал зубами. - Ради Бога, Вилли, скажи мне, что ты этого не сделал! Вилли поднял руки, чтобы оторвать пальцы брата со своего горла. - Я? Мы? То есть, черт побери, Энди, помоги мне! - Нет никакой необходимости вытрясать из него объяснения, ваша |
|
|