"Кейси Майклз. Дерзкая интриганка " - читать интересную книгу автора

слишком узким воротник. - Я полагаю, важно не забывать, что их две. А в
итоге их получилось четыре.
- Что значит: "в итоге четыре"? - спросил герцог, отказываясь что-либо
понимать. - Четырех женщин вы довели до истерики? Четыре женщины, которые,
как раз пока мы здесь говорим, предъявляют обвинения против вас в Лондоне?
Четыре женщины, горло которых вы перерезали за их молчание? Четыре
женщины... Мой Бог, я начинаю думать, как вы, парочка!
- Их в итоге четыре, Гарри, - добавил Вилли, набравшись храбрости и
увидев, что гнев его брата притупился от недоумения. - Девочки - они
близнецы, как ты помнишь. Мне кажется, ты снова об этом забыл, ведь это
весьма важно, а еще их служанка и ужасная женщина-гувернантка. Она самая
плохая из них. Все было бы прекрасно, даже если мисс Сомервилль близнецы, мы
бы с ними справились, если бы только не было ее.
Пока Вилли заново переживал угрозы гувернантки Сомервиллей, Энди снова
взял слово:
- Я еще раз повторяю, что мы, возможно, справились бы со служанкой и
девочками. Если бы только у этой жуткой женщины не было пистолета.
Взрослые мужчины не плачут, это Гарри знал, но иногда ему казалось, что
это единственная альтернатива физическому насилию.
- Уильям! - скомандовал он, поднимаясь, чтобы нависнуть над своим
дрожавшим братом. - Я требую, чтобы ты сказал мне, что вы сделали мисс
Сомервилль, одной или двум. Я требую объяснений, немедленно!
Когда Вилли уже открыл рот, Гарри вытянул руку, заставив брата
замолчать, и продолжил свою речь:
- Но, Уильям, прежде чем ты что-нибудь скажешь, подумай. Пока ты
говоришь, в моей постели находятся две молодые леди, готовые к мести над их
невинными телами. Уильям, я убью тебя!
- Конечно же, нет! - взорвался Вилли, тряхнув головой. - Почему я
должен делать такие глупые вещи? Обе в твоей кровати, да еще и одновременно?
Я с трудом в это верю, даже ради тебя. Не говори чепуху, Гарри.
Гарри опустил подбородок на грудь.
- Благодарение Богу, - с облегчением пробормотал он.
На мгновение он почти было поверил, что его брат достаточно
сумасшедший, чтобы похитить близнецов Сомервилль и доставить их в
Глиндеваном для лишения их невинности.
Он должен был бы лучше его знать. Уильям и его дружок, вероятно,
рискнули пробраться в дом и взглянуть на девочек, но это самое глупое, что
они могли сделать, оказавшись у них на пороге.
- Нет, - радостно исправил Энди, и герцог вдруг вспомнил, что речь шла
о еще каких-то женщинах и фигурировавшем в истории пистолете. - Мы не
сделали бы ничего такого глупого. Они находятся наверху, в западном крыле,
целые и невредимые.
"Бомба" наконец взорвалась.
- Вы сделали что? Они наверху где? - закричал Гарри, сильно тряхнув
головой, так что послышался хруст позвонков. - Вилли, ты ведь не сделал
этого? - Он схватил брата за шею и тряс его до тех пор, пока Вилли не
застучал зубами. - Ради Бога, Вилли, скажи мне, что ты этого не сделал!
Вилли поднял руки, чтобы оторвать пальцы брата со своего горла.
- Я? Мы? То есть, черт побери, Энди, помоги мне!
- Нет никакой необходимости вытрясать из него объяснения, ваша