"Кейси Майклз. Влюбленная вдова " - читать интересную книгу авторадобавила она. - Думаю, нет нужды повторять, как важно произвести самое
выгодное впечатление на барона Хэндли и его супругу - тогда, возможно, за этим приглашением последуют и другие. Итак, для всех нас это решающий день - если мы, конечно, хотим, чтобы Эдвардина имела успех в обществе. - Хэндли, так-так, - хмыкнул Дэгвуд. - Наверняка он припомнит ту сотню фунтов, что ты занял у него в прошлом месяце, Бейли. Ну и народ теперь пошел - нет ни малейшего понятия о приличиях. Так что не дай ему загнать себя в угол, братец. Нужно только... - ... держать ухо востро... - ... и держаться поближе к дамам... - ... лучше всего укрыться за юбками Гермионы, верно? Эбби подавила вздох, гадая, за какие грехи она вынуждена терпеть подобные муки. - А теперь, дорогие мои дядюшки, у меня к вам три просьбы - всего три! Во-первых, будьте готовы вовремя, чтобы не пришлось платить кучеру за ожидание. Во-вторых, если сэр Терстон Лонгхоуп тоже окажется в числе приглашенных - а я искренне надеюсь, что его там не будет, - не вздумайте назвать его вором, ни в лицо, ни за спиной! Обещаете? Бейли, так и не научившийся считать до трех, послушно кивнул. Дэгвуд, более сообразительный, озадаченно нахмурился: - Но ты сказала, что у тебя три просьбы, Эбби? Боюсь, ты что-то пропустила. Эбби направилась к двери, собираясь заставить Эдвардину принять ванну. - Ах да! - Улыбнувшись, Эбби бросила на них последний взгляд. - Ничего нового, дядюшка Дэгвуд. Просто хотела напомнить, что сегодня очередь Игги тварь с собой на обед! Глава 3 Укрывшись за колонной, Брейди смотрел, как его приятель Кипп склонился к руке какой-то веснушчатой дебютантки, давно томившейся в уголке бального зала Селборнов. Виконт Уиллоуби был гостем, о котором любая хозяйка дома могла только мечтать, - богатый, красивый, любезный и к тому же всегда готовый составить компанию девицам из числа тех, кто, к полному отчаянию своих маменек, обычно подпирал стены во время танцев. И дело тут вовсе не в учтивости Киппа. Как ни странно, он искренне наслаждался шумным лондонским светом, перепадами его настроения, его шутками, весельем и находил удовольствие даже в его слабостях. Его хорошо знали в каждом доме, он пользовался неизменным успехом, и Брейди внезапно подумал, что его друг мог бы с полным основанием утверждать, что в целом мире у него нет ни единого врага. Почему? Ответ был прост. Кипп давно уже понял, что быть счастливым куда приятнее, чем им не быть. К тому же это было не так уж трудно - учитывая все преимущества его рождения. Кипп до сих пор благодарил судьбу за доставшийся ему титул, поместья, огромный особняк на Гросвенор-сквер, даже за приятную внешность, которой щедро одарила его природа. А светское общество видело в Киппе элегантно одетого бездельника и бонвивана, всегда готового посмеяться удачной шутке. Прирожденный ловелас, |
|
|