"Ли Майклс. Гнездо для птенца " - читать интересную книгу автора - Простите, - сказал он. - Я запаниковал. Подумал, что-то случилось с
вами. - Хотите сказать, подумали, что я похитила Рори. Он отрицательно покачал головой. - Нет. Она недоверчиво смотрела на него. - Могу ли я взглянуть на девочку? - спросил Мак. - Не волнуйтесь, я не подменила ее тряпичной куклой. - Я же сказал, что прошу прощения, Уэнди. - Он спокойно прошел через прихожую в детскую. Уэнди ему вслед произнесла: - Я только повезла ее посмотреть Санта-Клауса. Если бы я знала, что все так закончится... - Она запнулась, но затем твердо добавила: - Я все равно сделала бы это. Тоже мне преступление! - Ну хорошо, мне следовало позвонить вам, как только я приехал в город. Но у меня было важное деловое совещание. Давайте забудем об этом. Ее разозлило то, что дела компании оказались для него важнее Рори. - Приятно знать, что вы такой деловой человек, - холодно заметила она, - и совмещаете бизнес с... Я собиралась сказать - удовольствием, но ведь Рори скорее обуза, не так ли? Черт возьми, почему мне не хватило ума послушаться Мариссы и держаться от вас подальше? - Она ударила кулаком по стопке ползунков. Он подождал, пока она успокоится. - В выходные я разговаривал с родителями, они хотят, чтобы я привез им Рори. - Они собираются воспитывать ее сами? - Вы можете предложить что-то получше? - Я подумала, что, возможно, у вас... - она подняла на него глаза, - я подумала, что, может быть, у вас есть собственная семья. Он покачал головой. - Интересно, почему вы так подумали? - Разве это так интересно? - Она расправила плечи и постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно и сухо. - Когда вы намерены забрать ее? - Дела задержат меня здесь до среды. Я планирую вылететь днем. Уэнди облизала губы. - Можно, малышка останется у меня до вашего отъезда? Завтра ей нужно идти в офис. Это ее последний рабочий день. Но она как-нибудь устроила бы это. Только бы он согласился. Она просто хочет провести еще один день с Рори. С минуту Мак внимательно смотрел на нее, словно пытался угадать ее намерения, потом утвердительно кивнул. - Спасибо. Понадобится некоторое время, чтобы собрать ее вещи. - Голос Уэнди чуть дрогнул. - Уложите только самое необходимое. Легче купить новые вещи, чем везти все это с собой. В общем-то я не удивлюсь, если где-то пылится еще кроватка Мариссы, - вслух размышлял Берджесс. - Интересно, подумала ли об этом мама. - Уверена, что она куда симпатичней, чем эта. - Уэнди не хотела, чтобы он уловил горечь в ее голосе, но знала, что ей не удастся скрыть ее. Словно бы из сочувствия, Мак протянул руку, затем, так и не коснувшись |
|
|