"Ли Майклс. Гнездо для птенца " - читать интересную книгу автора

- Простите, - сказал он. - Я запаниковал. Подумал, что-то случилось с
вами.
- Хотите сказать, подумали, что я похитила Рори.
Он отрицательно покачал головой.
- Нет.
Она недоверчиво смотрела на него.
- Могу ли я взглянуть на девочку? - спросил Мак.
- Не волнуйтесь, я не подменила ее тряпичной куклой.
- Я же сказал, что прошу прощения, Уэнди. - Он спокойно прошел через
прихожую в детскую.
Уэнди ему вслед произнесла:
- Я только повезла ее посмотреть Санта-Клауса. Если бы я знала, что все
так закончится... - Она запнулась, но затем твердо добавила: - Я все равно
сделала бы это. Тоже мне преступление!
- Ну хорошо, мне следовало позвонить вам, как только я приехал в город.
Но у меня было важное деловое совещание. Давайте забудем об этом.
Ее разозлило то, что дела компании оказались для него важнее Рори.
- Приятно знать, что вы такой деловой человек, - холодно заметила
она, - и совмещаете бизнес с... Я собиралась сказать - удовольствием, но
ведь Рори скорее обуза, не так ли? Черт возьми, почему мне не хватило ума
послушаться Мариссы и держаться от вас подальше? - Она ударила кулаком по
стопке ползунков.
Он подождал, пока она успокоится.
- В выходные я разговаривал с родителями, они хотят, чтобы я привез им
Рори.
Уэнди закусила губу.
- Они собираются воспитывать ее сами?
- Вы можете предложить что-то получше?
- Я подумала, что, возможно, у вас... - она подняла на него глаза, - я
подумала, что, может быть, у вас есть собственная семья.
Он покачал головой.
- Интересно, почему вы так подумали?
- Разве это так интересно? - Она расправила плечи и постаралась, чтобы
ее голос звучал спокойно и сухо. - Когда вы намерены забрать ее?
- Дела задержат меня здесь до среды. Я планирую вылететь днем.
Уэнди облизала губы.
- Можно, малышка останется у меня до вашего отъезда?
Завтра ей нужно идти в офис. Это ее последний рабочий день. Но она
как-нибудь устроила бы это. Только бы он согласился. Она просто хочет
провести еще один день с Рори.
С минуту Мак внимательно смотрел на нее, словно пытался угадать ее
намерения, потом утвердительно кивнул.
- Спасибо. Понадобится некоторое время, чтобы собрать ее вещи. - Голос
Уэнди чуть дрогнул.
- Уложите только самое необходимое. Легче купить новые вещи, чем везти
все это с собой. В общем-то я не удивлюсь, если где-то пылится еще кроватка
Мариссы, - вслух размышлял Берджесс. - Интересно, подумала ли об этом мама.
- Уверена, что она куда симпатичней, чем эта. - Уэнди не хотела, чтобы
он уловил горечь в ее голосе, но знала, что ей не удастся скрыть ее.
Словно бы из сочувствия, Мак протянул руку, затем, так и не коснувшись