"Ли Майклс. У тебя есть сын [love]" - читать интересную книгу автора - Полагаю, твой отец считает, что и тебе не нужно знать кое-что обо
мне? Нет, она не хотела ничего знать. Но вопрос вырвался сам: - Например? Гибб медленно окинул ее взглядом. - Например, то, что здесь я задержусь надолго. По меньшей мере на пару месяцев. А может быть, и дольше. Сумка вывалилась из ослабевших пальцев Линдсей. - Видишь ли, Линдсей, - негромко продолжал он, - я и есть тот самый консультант, которому предстоит решить проблемы с фабрикой Арментраута. Так что придется тебе привыкнуть видеть меня здесь. Глава 2 Линдсей не смогла сдержать крайнее изумление. - Ты состоишь в группе консультантов? - прохрипела она, голос ее внезапно сел. Гибб покачал головой. - Не то чтобы... Я и есть группа консультантов. "Триангл консалтинг" решил не посылать целую группу специалистов. Линдсей с трудом понимала, о чем он говорит. - Не могу поверить... - Она осеклась. Но Гибб продолжил за нее: - Конечно, кто мог бы ожидать, что человек, который некогда был всего спустя вдруг возвращается, чтобы помочь ему выбраться из долгов? Ты это хотела сказать? - Что-то вроде, - кивнула Линдсей. - А каким образом ты оказался в "Триангл"? Отец говорил мне, что эта фирма имеет колоссальную известность по всей стране. Губы ее собеседника слегка дрогнули. В улыбке? - Возможно, я скрывал способности. - Что? О, я вовсе не хотела тебя обидеть. - Конечно, не хотела, - мягко согласился Гибб. - Удивительно, что твой отец ничего тебе не сказал по телефону. - Ты появился прежде, чем он успел что-либо мне сказать. Хотя непонятно, почему он не рассказал мне об этом еще раньше, когда подписывал контракт... - Он и понятия не имел, что я могу быть связан с "Триангл". Не сомневаюсь, что если бы он знал, то хорошенько подумал бы перед тем, как подписывать договор. Между прочим, до прошлых выходных я и сам не знал, что мне предстоит работать по этому контракту. Линдсей мрачно сказала: - Не похоже, чтобы ты сам был очень счастлив. - Бывали и получше предложения, - сухо ответил Гибб. Подняв сумку, которую уронила Линдсей, он вручил ее ей. - Но работа есть работа. Скоро увидимся, я думаю. К сожалению, это все-таки очень маленький городок. После того как Гибб ушел, Линдсей медленно побрела в заднюю комнату магазина, служившую кладовой, и тяжело опустилась на первый попавшийся |
|
|