"Ли Майклс. У тебя есть сын [love]" - читать интересную книгу автораожидавшей его машине, не обратив внимания на застывших в напряженном
молчании взрослых. Вместе с ним из магазина словно вылетел весь кислород, потому что Линдсей стало трудно дышать, а когда она взглянула на Гибба, его лицо показалось ей странно посеревшим. В молчании прошла еще одна бесконечно долгая минута. Наконец он спросил: - Зачем ты сохранила мою фамилию, Линдсей? Она пожала плечами: - А разве не ясно? Мне она нравится больше, чем Арментраут. А поскольку с тобой я связаться не могла... Я думала, ты об этом знаешь. - Твой отец ничего не сказал мне. - Полагаю, он счел, что тебя это не касается. - Как и то, что у тебя есть сын. - Бип уж точно к тебе не имеет никакого отношения. - Сколько ему лет? - Восемь. - Это становится любопытным. Полагаю, сейчас ты сообщишь мне, что он - мой сын. - Даже и не собираюсь. Просто ему исполнилось восемь лет. - Линдсей так и видела, как в его голове крутятся цифры и значки математических вычислений. - Помнишь, Гибб? Я развелась с тобой потому, что ты был до такой степени Против того, чтобы иметь ребенка, что не желал это даже обсуждать. Так зачем же мне тратить время и убеждать тебя, что Бип - твой сын? Может быть, для того, чтобы получать с тебя алименты? - Сарказм в ее голосе ясно говорил о том, что она даже не думала ждать от Гибба Снова повисла долгая мучительная тишина. Когда Гибб наконец заговорил, к удивлению Линдсей, в его тоне не было ни злости, ни облегчения - только хладнокровное спокойствие. - Тебе, вероятно, не составило труда найти другого мужчину после того, как я убрался из твоей жизни. Линдсей кивнула. - К тому же роль мужчины здесь не столь велика. - Это заметно - поскольку он даже не позаботился о том, чтобы жениться на тебе. - А я этого и не хотела. После опыта с тобой у меня пропала всякая охота выходить замуж. Он снова обошел прилавок и аккуратно поставил хрустальный кубок на место. - Я знаю его? Отца твоего ребенка? Он спрашивал как бы из простого любопытства, но Линдсей это не убедило. - Не думаю, что тебя это должно волновать. Все в моей жизни, что касалось тебя, кончилось с нашим разводом, Гибб. - Она застегнула сумку. - А теперь, если ты не против, у меня есть еще кое-какие дела перед закрытием магазина. Приятно было повидаться с тобой, но не думаю, что нам стоит возвращаться к этому разговору. И ты можешь со спокойной душой уезжать к себе домой. Гибб перегнулся через прилавок. - А кто тебе сказал, что я здесь только проездом? - Но мне показалось.., папа... Приподняв одну бровь, он сухо спросил: |
|
|