"Джулиан Мэй. Шпора Персея " - читать интересную книгу авторамне самой подойти к вам с буксиром и оттащить останки в море?
- Был бы тебе очень благодарен. Только дай нам несколько часов, чтобы спасти то, что она еще не переварила. А также чтобы я успел проверить подозрения... Сэл взяла в руки мою голову, нагнула ее и смачно чмокнула влажными губами в лоб. - Не дрейфь, Адик! Мы на Бровке своих в беде не бросаем. Я сколочу бригаду, и построим тебе новый дом, а мебель и другое барахло наскребем по соседям. Не сомневайся! Я искренне поблагодарил ее. Оборотная сторона свободной и легкой жизни на Стоп-Анкере заключается в том, что властям глубоко наплевать на мою маленькую катастрофу. Я мог рассчитывать только на щедрость друзей. Загрузив на борт "Отмороженной" необходимое оборудование, я направился к своей бухте. По пути позвонил Джейку Силверу. - Сделай одолжение, - попросил я, - разузнай мне все, что можно, о Бронсоне Элгаре, постояльце "Никко Луксора". Он примерно через полчаса будет на космодроме Большого Берега. - С какой стати? Суперинтендант был любезен, как всегда. - Я думаю, что он пытался убить меня. - Кого убить? - иронически вопросил усталый голос. - Дурака-рыбака, который называет себя Адамом Сосулькой, или фотографию, повернутую к стенке на одной земной усадьбе? - Сам выбирай. - Расскажи мне об этом покушении на убийство. Когда я рассказал, Джейк - Смейся-смейся, суперинтендант, - сказал я. - Только не забудь, кто помог тебе избавиться от краснокожих охотников за акулами из концерна "Беспредел", которые в прошлом году хотели прибрать к рукам казино "Стопарь". Если бы эта парочка преуспела, бюджет половины школ на Стоп-Анкере сгорел бы ясным пламенем. - Да, да. Но если этот Элгар остановился в "Луксоре", с ним шутки плохи. Не исключено, что с ним поддерживают связь. Я не собираюсь подставлять свой департамент под удар, тем более ради такого бродяги, как ты. - Я не прошу тебя надевать на него кандалы. Просто осторожненько пропусти его имя и код кредитки через сито. Я не шучу, черт возьми! - Ладно, не кипятись, - сказал Джейк, - Сделаю, что смогу, и позвоню тебе. Я подвел субмарину как можно ближе к берегу, бросил парочку якорей и поплыл дальше на надувной лодочке. Недвижное чудовище - глянцевито поблескивающая в сумерках гора - было размером с небольшой склад. Покореженные сваи, на которых раньше стоял мой дом, торчали из песка, как сломанные зубы. Ступени сохранившегося крылечка вели в никуда. Все кругом было покрыто липкой слизью, а в воздухе разливался едкий смрад. Я вспомнил, что морские жабы любят делать своим жертвам предварительный укол разъедающей, переполненной энзимами слюной. Мимо Бермудес уже ждал меня. Его морщинистое донкихотское лицо было искажено негодованием, а белые волосы разметались во все стороны, как у пастушьей собаки с наэлектризованной шерстью. Он протянул мне большую кружку с текилой и лимоном и сочувственно похлопал меня по плечу. Его полное имя - Гильермо Хавьер Бермудес Обрегон, он давно отставной и давно |
|
|