"Джулиан Мэй. Золотой торквес (Изгнанники в плиоцен 2)" - читать интересную книгу автора

вышестоящих!
- Коронованные особы будут восседать за отдельным столом, - пояснил
придворный. - После короткого представления начнется ужин. Дворцовый
этикет у нас весьма неформален. Главное - не выходить за рамки вежливости
и приличий.
Они дождались, пока привилегированные граждане Мюрии попарно войдут в
зал. Затем настала их очередь.
Эйкен помахал своей золотой шляпой перед Раймо.
- Изволите пройти, сударь?
- Изволю, черт меня побери! - громко засмеялся лесоруб. - Если на
празднике все будет, как в прошлый раз, то уж баб мы себе там найдем.
- Праздник с прошлым разом ничего общего не имеет, - заявил Эйкен. -
Но ты, друг, повеселишься на славу, обещаю тебе.
- А мы как же? - спросил Стейн, засовывая свой шлем под мышку. Они со
Сьюки следовали за Раймо и Эйкеном.
- И ты веселись, дружище, если можешь, - откликнулся Эйкен и
устремился в зал, расталкивая фанфаристов.
Брайан без слов предложил Элизабет руку, но все мысли об этой
необыкновенной женщине и ее судьбе выветрились у него из головы. Выступая
в такт каденциям "Тангейзера", он чувствовал, как мозг опять сверлил
идефикс: наверняка Мерси здесь! Здесь и в безопасности, под прикрытием
своего серебряного торквеса! Не преследуемая, не затравленная, а надежно
защищенная в кругу феерической семьи, что доводит до экстаза своих
пленников... тех, кому повезет...
Только бы она была счастлива!
Они вошли в громадный, обшитый панелями зал со сводчатым потолком; в
бронзовых канделябрах горел настоящий огонь. Маленькие сверкающие
метасветильники тоже пошли в ход, но в основном для украшения гобеленов и
бронзовых скульптур в стенных нишах. Праздничные столы были поставлены в
форме перевернутой буквы "U", по обеим сторонам столов расположились
несколько сотен занявших свои места гостей. В дальнем конце зала стоял
местный вариант стола для почетных гостей: он был гораздо ниже боковых
ответвлений, с тем чтобы приглашенные могли лучше видеть коронованных
особ. На стене за спинами "высочайших" виднелась уже знакомая увеличенная
репродукция мужской головы, выполненная из золота и помещенная внутрь
причудливой мозаики из хрустальных метасветильничков. Драпировка из тонкой
металлизированной ткани обрамляла эмблему и плавно переходила в балдахин,
нависающий над двадцатью выстроенными в ряд тронами. Придворные в ливреях
почтительно застыли позади приглашенных. Высокопоставленных лиц
обслуживали две шеренги лакеев, одетых более претенциозно, чем те, которые
были к услугам гостей попроще.
Брайан и Элизабет прошли к столу, сопровождаемые улыбками
присутствующих. Антрополог старался не слишком пристально вглядываться в
лица, но, даже если бы он и не прилагал таких усилий, все равно гостей
было слишком много, а у большинства женщин были золотистые волосы.
- Досточтимый доктор антропологии Брайан Гренфелл!
Когда церемониймейстер выкрикнул его имя, Брайан шагнул вперед и, по
обычаям Галактического Содружества, слегка поклонился, чувствуя, как все
взгляды восседающих за королевским столом устремились на него и его
спутницу; предыдущие четверо едва ли удостоились такого заинтересованного