"Франсуа Мориак. Агнец" - читать интересную книгу автора Мирбель расхохотался:
- О, это уж чересчур! Блестящая затея! Знаю я эти званые вечера, которые дают буржуа, чтобы пристроить своих дочек. Там и у меня возникает желание податься в монастырь, хоть к траппистам[2]!.. - Ведь верно? - подхватил Ксавье. - Кошмар! Все эти прыщеватые юнцы, и бедняжка дочка барабанит на пианино, жара - не продохнуть, слишком сладкое шампанское и запах пота... Уж если любишь праздники, то надо бывать в свете, не правда ли? В настоящем! Впрочем, меня от него просто рвет. Его рвало от общества, но он к нему принадлежал, был его частью. - На этих вечеринках я был наверняка нелепее всех, - сказал Ксавье. - Я плохо танцую и не знаю, как себя вести. Представления не имею, о чем принято болтать с девушками. На званом вечере, конечна Вообще-то, поверьте, у меня были знакомые девушки, признаюсь даже, что у меня есть подруга... - А что тут такого? - прервал его Мирбель. - Но на таких вечерах... я решил, что всегда буду ухаживать за одной и той же девушкой... ее почти не приглашали танцевать, хотя она вполне мила... только, пожалуй, немного болезненна, что ли. Она была самой младшей в многодетной семье; представляете, один только мальчик и целый хоровод девиц. Она довольствовалась мной, поскольку не было ничего лучшего. - Она вам нравилась? - Конечно, нет. Во всяком случае, не в том смысле, какой вы имеете в виду. Да и вообще ни в каком. Я ходил с ней, чтобы чем-то заняться, чтобы не стоять вечно у окна. - Но вы ведь так щепетильны, разве вас не пугало, что она к вам - Нет, любой человек, даже я, никогда на этот счет не ошибается. Я знал, что не нравлюсь ей, она терпела мое общество, только чтобы не просиживать стул во время танцев. Но тут возникло одно обстоятельство, которого я не учел. Как-то раз Жак, это мой старший брат... - Да, я его знаю. Вам нравится ваш брат, вы его любите? - Ну конечно! Кто же не любит брата? - Между нами говоря, он полная посредственность, да еще этот надутый, высокомерный вид... одним словом, зануда... И одет, словно только что от портного. Ксавье, к досаде своей, почему-то не рассердился и даже не почувствовал себя задетым. - Нет, нет, это несправедливо, - запротестовал он. - Вы меня огорчаете. Не судите о нем по внешности. Клянусь вам, у него столько достоинств! Его все очень ценят. Он пожертвовал учебой, чтобы помогать отцу. А вот я... словом, как говорится, в семье не без урода. - Вот что значит семья! Вашим братом в семье гордятся, верно? А то, что есть в вас, - этот удивительный свет, который от вас исходит, - этого никто дома не видит. Ксавье совсем смутился: - Да вы просто смеетесь надо мной! Я, правда, никчемная личность. Так ведь часто бывает в семьях - Богу отдают того, кто не годен ни на что другое... - Так какую же роль в той истории играет этот болван, ваш брат? - Он меня предупредил (смешно, да?), что родные этой девушки имеют на |
|
|