"Уильям Сомерсет Моэм. В львиной шкуре" - читать интересную книгу автора

Роберт вздрогнул. На Ривьере никто не называл его Бобом. Увидев, кто
это, он холодно ответил:
- Благодарю, я уже выпил.
- Давай еще. Моя старуха не одобряет выпивок перед обедом, но если мне
удается вырваться, то примерно в это время я заглядываю сюда. Не знаю, как
считаешь ты, но, по-моему, Господь Бог создал вечер для того, чтобы мужчина
мог промочить горло.
Он плюхнулся в большое кожаное кресло рядом с Робертом, позвал
официанта, потом добродушно улыбнулся.
- Много воды протекло под мостами с первой нашей встречи, не так ли,
старина.
Роберт, слегка нахмурясь, бросил на него взгляд, который сторонний
наблюдатель мог бы назвать настороженным.
- Не совсем понимаю, что вы хотите сказать. Насколько я помню, впервые
мы встретились три или четыре недели назад, когда вы и ваша супруга были
столь любезны, что пришли к нам на ленч.
- Да брось ты, Боб. Я догадался, что встречал тебя раньше. Поначалу
ломал себе голову, а потом вдруг вспомнил. Ты был мойщиком в гараже на
Брутон-стрит, где я держал машину.
Капитан Форестьер добродушно рассмеялся.
- Прошу прощенья, но вы ошибаетесь. В жизни не слышал ничего более
смехотворного.
- У меня чертовски хорошая память, особенно на лица. Держу пари, что
ты тоже помнишь меня. Немало полукрон перепало тебе за то, что ты отгонял в
гараж мою машину, когда мне не хотелось возиться самому.
- Вы говорите полнейшую чепуху. Я ни разу не встречал вас, пока вы не
появились в моем доме.
Харди весело усмехнулся.
- Знаешь, я давно увлекаюсь фотографией, и у меня есть несколько
альбомов со снимками. Тебе, наверно, приятно будет узнать, что я обнаружил
снимок, где ты стоишь у только что купленной мною двухместной машины.
Чертовски симпатичным парнем был ты в те дни, хотя там на тебе комбинезон и
лицо не особенно чистое. Конечно, сейчас ты возмужал, волосы поседели,
появились усики, но это тот самый парень. Вне всяких сомнений.
Капитан Форестьер холодно поглядел на него.
- Должно быть, вас ввело в заблуждение случайное сходство. Свои
полукроны вы давали кому-то другому.
- Ладно, где, в таком случае, ты был между девятьсот тринадцатым и
девятьсот четырнадцатым?
- В Индии.
- Со своим полком? - снова усмехнулся Харди.
- Я охотился.
- Врешь.
Роберт густо покраснел.
- Здесь не место для ссоры, но если вы думаете, что я стану терпеть
оскорбления от пьяной свиньи вроде вас, то ошибаетесь.
- Хочешь знать, что еще мне известно о тебе? Если уж начнешь
вспоминать, то вспоминается многое.
- Меня это ничуть не интересует. Говорю вам, что вы глубоко
ошибаетесь. Вы меня с кем-то путаете.