"Ричард Мэтисон. Немой (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Я не знаю, - сказала она наконец. - Все это как-то...
Она вздохнула.
- Нет, я не знаю.
- Он пойдет в понедельник, - объявил Гарри.
- Но он же так напуган! - вырвалось у нее.
- Да, конечно. Но на его месте и ты была бы точно такой. Если бы вокруг
тебя все разговаривали, а ты бы не имела понятия, что это такое. Но ему
необходимо получить образование, вот и все.
- Но он совсем не так уж невежествен, Гарри. Я... я клянусь тебе, он
иногда понимает меня. Просто так, без слов.
- Каким образом?
- Не знаю. Но ведь не были же эти Нильсоны настолько глупыми людьми, чтобы
вообще отказаться от идеи чему-то учить ребенка.
- Тем не менее, если они чему-то его и обучали, плоды этой учебы никаким
образом не обнаруживаются.
Единственным результатом разговора было решение, принятое шерифом:
пригласить учительницу мисс Эдну Франк, чтобы она могла увидеться с
мальчиком и вынести свое беспристрастное решение, как поступать дальше.
Мисс Эдне Франк было хорошо известно, что этот ребенок, Пауль Нильсон,
получил ужасное, ни с чем не сравнимое воспитание. Однако учительница,
строгая и решительная старая дева, не могла позволить себе попасть под
влияние этих известных ей фактов. Это не должно было влиять на будущее
ребенка. Мальчик нуждается в понимании. Кто-то должен будет взять на себя
миссию искоренить вред, причиненный ему жестоким обращением родителей. И
для этой цели мисс Франк избрала себя.
- Вы знаете, он очень застенчив, - робко сказала Кора, почувствовав
неукротимую суровость стоящей перед ней женщины. - Он напуган. Его ведь
надо понять.
- Его поймут, - торжественно заверила мисс Франк. - Но разрешите взглянуть
на мальчика.
Пауль вошел в комнату и, подняв голову, посмотрел в лицо учительницы. Одна
лишь Кора почувствовала, каким напряженным и оцепенелым сделалось его
тело, словно вместо тощей старой девы на нем остановила свой взор и
заставила окаменеть сама Медуза Горгона.
Улыбаясь, мисс Франк протянула ему руку.
- Подойди, дитя, - сказала она, и в тот же момент он вдруг почувствовал,
как что-то плотное и тяжелое загораживает от него ясный свет дня.
- Подойди же, дорогой, - вмешалась Кора. - Мисс Франк пришла к нам, чтобы
помочь тебе.
Она чуть подтолкнула вперед мальчика и ясно ощутила, как ужас сотрясает
его тело.
Снова молчание. Теперь ему казалось, что его вводят в душную, замурованную
на века гробницу. Сухие, омертвелые ветры текли ему навстречу, причудливое
сплетение ревности и ненависти, порожденное годами разочарований и
утраченных надежд. И все вдруг сделалось неясным, подернулось облаком
тоскливых воспоминаний. Глаза их встретились вновь, и в эту секунду Пауль
понял: женщина догадалась, что он заглянул в ее душу.
Тогда она заговорила, и он снова стал самим собой. Он стоял перед ней,
чувствуя себя утомленным, ослабевшим.
- Я уверена, мы прекрасно договоримся, - сказала она.