"Ричард Мэтсон. Путь вниз (Авт.сб. "Легенда")" - читать интересную книгу автора

- Говорю же - ничего.
- Ладно, - тихо ответила Лу.
Неужели она ничего не понимает? Понятно, для нее настоящее испытание -
жить в состоянии страшного напряжения, каждую секунду ожидая звонка,
телеграммы, письма из Центра, но - только пока безрезультатно. И все же...
Скотт снова посмотрел на ее пышное тело, и у него перехватило дыхание.
Его мучило не только физическое желание и не столько оно, сколько страх
встретить завтра и послезавтра уже без нее; Скотта изматывал ужас его
положения, не поддающегося описанию.
Не несчастный случай вырвет его из ее жизни; не быстротечная болезнь,
оставляющая человека в памяти родных и друзей таким, каким он был при
жизни, в одночасье, безжалостно лишит его любви Лу; и не продолжительная
болезнь, во время которой он, по крайней мере, оставался бы самим собой,
и, хоть Лу смотрела бы на него с жалостью и страхом, во всяком случае она
видела бы перед собой человека, которого знала еще до начала болезни.
Его беда была страшнее, много ужаснее.
Так пройдут месяцы, может быть, целый год, если врачам не удастся
остановить развитие недуга. День за днем они проживут вместе целый год, а
он все будет уменьшаться. Они будут есть за одним столом, спать в одной
постели, а он все будет уменьшаться. Они будут заботиться о Бет, слушать
музыку, видеть друг друга каждый день, а он все будет уменьшаться. И
каждый день он будет встречать какую-нибудь новую неприятность, свыкаться
с каким-нибудь новым ужасным открытием. Он будет уменьшаться, и весь
сложный механизм их взаимоотношений будет претерпевать какие-нибудь
изменения каждый день.
Они будут смеяться, ведь это же невозможно - все время ходить с
постными лицами. Возможно, однажды посмеются какой-то шутке - и это будет
момент веселого забвения всех страхов. А затем снова на них обрушится
темным океаном, сметающим на своем пути все преграды, ужас: смех смолкнет,
и радости придет конец. И правда, от которой по телу бегут мурашки, правда
о том, что он уменьшается, вернет им все их страхи и омрачит жизнь.
- Лу.
Она повернула к нему голову. Скотт наклонился, чтобы поцеловать жену,
но не смог дотянуться до ее губ. Придя в раздражение, он отчаянным
движением встал коленом на диван и запустил правую руку в копну ее
шелковистых волос, нервно надавливая ей на голову кончиками пальцев.
Резким движением отклонив голову Лу назад, Скотт впился в ее губы и
вдавил ее своей тяжестью в подушку. Из-за неожиданности происшедшего губы
Лу были напряжены.
Он услышал, как упали на пол свитер и клубок и как приятно шуршали в
его сжимающихся пальцах ее шелковистые волосы. Скотт провел рукой по ее
мягкой податливой груди. Оторвавшись от ее губ, впился своими
полуоткрытыми губами в ее шею, сладостно-медленно покусывая зубами ее
теплую кожу.
- Скотт! - задыхаясь, произнесла Лу.
От ее голоса он будто вмиг обессилел. Им овладело чувство холодной
пустоты внутри. Почти устыдившись того, что он сделал. Скотт отодвинулся
от жены. Руки его безвольно сползли с ее тела.
- Милый, что такое? - спросила она.
- Разве ты сама не знаешь? - и Скотт неприятно поразился тем, как