"Ричард Матесон. Немой" - читать интересную книгу автора - Вы ничего не нашли в доме?
- Ничего, совсем ничего. Никаких бумаг не уцелело. Дом сгорел почти до основания. Ничего, кроме вязанки полуобгоревших книжек, да и те ничего не объяснили. - А еще что-нибудь? Неужели же нельзя ничего предпринять? - Нильсены не были связаны ни с кем в городе и даже не считаются нашими горожанами, потому что не зарегистрированы в городских списках. - Ох, господи! Кора взглянула на свое отражение в овальном зеркале. Потом ее взгляд остановился на фотографии, стоящей на туалетном столике: Дэвид, ее сын, в возрасте девяти лет. Сын Нильсенов был так похож на Дэвида, подумалось ей. Почти тот же вес и рост. Может быть, у Дэвида волосы были чуть потемнее. - Что же теперь будет с ним, с мальчиком? - спросила она. - Трудно сказать, Кора, - ответил Уилер, - я думаю, что нам придется подождать до конца этого месяца. Том Полтер сказал, что в конце каждого месяца Нильсены получали по три письма - вроде бы из Европы. Нам придется дождаться этих писем и потом отправить их назад, адресатам. А мальчишка пусть побудет тут, пока не отдохнет и не поправится. - Европа, - повторила Кора, - как же это далеко отсюда! Ее муж хмыкнул, затем поднял одеяло и тяжело плюхнулся в кровать. - Устал я, - пробормотал он и уставился в потолок. - Ступай-ка спать, - сказал он жене, помолчав. - Немного погодя, хорошо? Она сидела у зеркала и расчесывала свои длинные тяжелые волосы, пока дыхание мужа не превратилось в сонное похрапывание. Подождав еще немного, Река лунного света текла по детской кровати. Нежные голубовато-розовые блики омывали маленькие неподвижные руки спящего Паала. Кора стояла в тени у порога, глядя на эти беспомощные детские руки, не в силах шевельнуться. На миг ей показалось, что Дэвид снова спит в своей кровати. Это были звуки. Частыми ударами они разрывали яркие потоки его мыслей, они врывались в мальчика оглушающим гулом и грохотом. Он уже понял, что это какое-то неизвестное ему средство связи, но оно лишь забивало ему уши, а поток сознания непрерывно нарушался и обрывался, словно наталкиваясь на упрямую стену. Иногда, в редкие минуты тишины и молчания, он ощущал проломы в этой стене и, ловя момент, устремлял свои мысли вперед - словно зверек, чующий запах добычи, перед тем, как железные замки его ловушки с лязгом сомкнутся. Но затем звуки начинали снова падать на него ритмичными ударами, раздражающие и скрипучие звуки, трущиеся о ясную поверхность его мышления, пока мышление не становилось сухим, болезненным и спутанным. - Паал, - говорила она. Прошла неделя, прошла еще одна неделя, пока наконец не пришли письма из Европы. - Паал, неужели они даже не разговаривали с тобой? Паал? Точно грубыми кулаками ударили в уши. Точно его вытягивали из себя самого сильными руками. С ним не было ничего плохого в физическом смысле, доктор Стейгер |
|
|