"Кэт Мартин. Горячее сердце ("Трилогия сердец" #2)" - читать интересную книгу автора

- Вернулся милорд. Я сообщил ему о том, что его ожидают.
Корри все еще сидела на диване, и это было хорошо, потому что граф
оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Этот мужчина,
волосы которого были собраны на затылке в косицу, был одет не во фрак и
брюки, а в забрызганные грязью черные бриджи для верховой езды, сапоги до
колена и белую рубаху с широкими рукавами. Он скорее напоминал разбойника с
большой дороги, а не богатого английского лорда.
- Грей! Я ждала тебя. У нас гостья. Она только что приехала. Это Летти
Мосс - жена вашего кузена Сайруса.
Он перевел на нее проницательный взгляд.
- Я и не знал, что у меня есть кузен Сайрус.
- Уверена, что Чарлз его помнит. Он сын покойного Спенсера Мосса.
Насколько я помню, Спенсер, как и Сайрус, жил возле Йорка. Миссис Мосс
приехала издалека, чтобы повидаться с тобой.
Тремейн даже не подумал извиниться за свой растрепанный вид, а просто
слегка поклонился и сказал:
- Добро пожаловать в замок Тремейн, миссис Мосс. А теперь прошу
извинить, меня ждут кое-какие неотложные дела...
- Я хотела бы поговорить с вами, милорд, - сказала Корри, поднимаясь с
дивана. - Дело это важное, и я приехала издалека.
Он удивленно приподнял бровь. Очевидно, он не привык к тому, что
женщины ему возражают. Он внимательно, оценивающе посмотрел на нее. Потом
его губы чуть заметно дрогнули в улыбке.
- Ну-у, если вы действительно приехали издалека, я могу уделить вам
минутку, - сказал он, и от его улыбки ей почему-то стало тревожно.
Тремейн повернулся к своей невестке:
- Не оставишь ли ты нас наедине, Бекки?
- Конечно, - сказала Ребекка, перестав улыбаться. С явным
неудовольствием она вышла из комнаты. Корри показалось, что невестку
Тремейна насторожило желание обедневшей дальней родственницы графа
поселиться в этом доме, хотя места здесь было предостаточно.
Подождав, пока дворецкий закрыл за Ребеккой раздвижные двери, граф
спросил:
- Так о чем вы хотели поговорить со мной, миссис Мосс?
Он не пригласил ее сесть. Было ясно, что он не настроен на
продолжительную беседу. Корри усилием воли заставила себя подавить возникшее
раздражение. Граф был еще красивее, чем о нем говорили. Высок, широк в
плечах, с плоским животом и длинными мускулистыми ногами, четко
обрисованными узкими бриджами для верховой езды. Глядя в его проницательные
темные глаза, можно было без труда представить себе, что такая невинная
молодая женщина, как ее сестра, легко могла подпасть под воздействие такого
мужского обаяния.
- Не знаю даже, с чего начать... - сказала Корри, готовясь сыграть
отрепетированную роль.
- Просто скажите мне, с какой целью вы приехали сюда, миссис Мосс.
Тем лучше. Не придется устраивать душераздирающее представление.
- Ну что ж, милорд, если говорить прямо, то мой муж, ваш кузен Сайрус,
оставил меня без гроша в кармане и сбежал в Америку на поиски приключений. Я
почти два года ждала его возвращения, но он не вернулся, и от него нет
никаких вестей. У меня нет родни, которая могла бы помочь, и я, потратив