"Кэт Мартин. Горячее сердце ("Трилогия сердец" #2)" - читать интересную книгу авторапринесите чаю с пирожными.
Корри продолжала улыбаться. Она хотела бы поговорить с графом. В конечном счете именно лорд Тремейн может решить, что с ней делать, и позволить ей остаться. Но эту женщину, которая была женой ее "кузена" Чарлза, тоже нельзя было игнорировать. Придется рассказать ей свою историю и рассчитывать на ее сочувствие. Эллисон бросила на Корри встревоженный взгляд и последовала за дворецким. Корри вернулась на свое место на диване. Ребекка села рядом. Белокурая женщина улыбнулась. Она была невероятно хороша собой, лет на пять-шесть старше Корри, с полной грудью и тонкой талией. На ней было платье из голубовато-зеленого канифаса с пышной юбкой, расшитой розочками. - Я никогда не встречалась с кузеном Сайрусом, - сказала Ребекка. - Но Чарлз, кажется, был знаком с его отцом. Где, говорите, вы жили? - Сайрус и я жили в Йорке... Хотя, к сожалению, вот уже два года, как от него нет вестей. Именно по этой причине я и приехала. - Простите, но я вас не понимаю. Корри подумала о Лорел, и это помогло ей выдавить слезу. Вытащив из ридикюля носовой платок, она промокнула глаза. - Я в таком смятении, - пробормотала она. - Не спешите, - приободрила ее Ребекка. - В свое время я познакомилась с Сайрусом у друзей моих родителей, и в начале нашей совместной жизни мы были счастливы. Он старше меня почти на двадцать лет. Сайрус слишком сильно любил меня, но у него было совсем немного средств - только то, что он унаследовал от своего отца. Когда мы поженились, эти средства быстро кончились. И начались проблемы. Но Сайрус Синие глаза Ребекки медленно скользнули по изношенной одежде Корри. - А где теперь Сайрус? - Он покинул Англию и отправился в Америку, чтобы как следует заработать. У него были большие планы, и там его ждали друзья. Он надеялся, что они ему помогут. - Кажется, я помню, что Чарлз действительно рассказывал о дальнем родственнике, который отправился в Америку на поиски приключений. Корри энергично закивала головой: - Это Сайрус. Судя по его первым письмам, он добрался благополучно туда. Но потом письма перестали приходить, и вот уже почти два года я ничего не слышала о муже. - Я вам очень сочувствую, миссис Мосс. - Дело в том, что у меня совсем не осталось средств. Откровенно говоря, миссис Форсайт, я практически обнищала. Я приехала сюда, чтобы попросить графа дать мне крышу над головой. Если он откажет мне, то я просто не знаю, что делать. - Она снова промокнула глаза платочком и уже была готова разрыдаться. Ребекка нахмурила лоб: - Надеюсь, вы не собираетесь поселиться здесь? - Ну-у, я... В это мгновение в холле послышались голоса. Один из них, голос дворецкого, Корри узнала, другой был более глубокий и звучный. - Кажется, вернулся граф, - сказала Ребекка, грациозно поднимаясь с дивана. Раздался легкий стук в дверь, и дворецкий тихо доложил: |
|
|