"Кэт Мартин. Полночный всадник " - читать интересную книгу автораледи. Ступайте и в следующий раз подумайте, прежде чем говорить.
В прекрасных темных глазах появились слезы. Девушка повернулась и убежала. Рамон проводил ее взглядом, сознавая, что ему следовало быть сдержаннее. - Женщины, - пробормотал он. Размышляя о поведении Исабель, он спросил себя, откуда такая нескромность. Уж не оттого ли, что ее отец водит дружбу с англичанами? Увидев, что к нему направляется брат девушки Альфредо, Рамон подумал, как бы не произошли новые неприятности. Но тишину нарушил не голос Альфредо, а стук лошадиных копыт. Через высокие задние ворота асиенды промчался всадник, крича и размахивая коричневой фетровой шляпой. - Что случилось? - спросил Альфредо, приблизившись к Рамону. - Не знаю. Мужчины поспешили к конюшне, где всадник резко осадил коня. Флетчер Остин, Уильям Баннистер и Ройстон Уорделл последовали за ними. - В чем дело? - обратился Остин к всаднику, который повернул к ним своего взмыленного черного коня. - Испанский Дракон, - задыхаясь, ответил тот. - Этот негодяй Испанский Дракон появился на Оверленде - там, где дорога пересекает землю Холлингворта. Он ограбил дилижанс с золотом, направлявшийся с монетного двора Сан-Франциско. Многолетний тяжелый труд не прошел бесследно для Холлингворта, разменявшего шестой десяток. Высокий и худощавый, он вышел из темноты и узнал во всаднике одного из своих людей. предназначалась для выплаты жалованья. - Он напал раньше, чем обычно, босс, сразу после того, как дилижанс с наступлением темноты отъехал от станции Бивер-Крик. По словам людей, он обрушился на них как гром средь ясного неба, схватил золото и умчался в горы, прежде чем они поняли, что случилось. - Проклятие! Этот мерзавец умеет застичь людей врасплох. Меня недаром мучили дурные предчувствия, когда я ехал сюда. Рэд потер отросшую за день щетину. - Верно, он ловкий малый. - Он кого-нибудь застрелил? - поинтересовался Флетчер Остин. - Нет, он и его шайка схватили золото и ускакали. - Сколько их было? - спросил Остин. - Охранник говорит, около дюжины, и снаряжает людей в погоню. Я решил, что почти все мужчины сейчас здесь. - Садитесь на лошадь, Чарли, - сказал Остин Холлингворту. - Я возьму людей. - Я еду с вами, - проговорил Рамон. Альфред Монтойя тоже вызвался сопровождать их. - Какой от этого прок? - возразил Холлингворт. - Сейчас негодяй уже далеко, на полпути к своему логову. - На сей раз мы найдем его. - Остин распахнул тяжелую дверь конюшни. - Мы не успокоимся, пока не прикончим мерзавца. Довольно значительная группа мужчин согласилась с ним. Когда все они вышли из конюшни с оседланными лошадьми, женщины уже стояли возле сарая, не |
|
|