"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу автора

вам за содействие, хоть вы и оказываете его с такой неохотой.
Бросив последний взгляд на Силвер, Пинкард покинул каюту, плотно закрыв
за собой дверь.
Морган повернулся к Салине Хардвик-Джоунс. Хотя девушка высоко держала
голову, синие тени под глазами красноречиво свидетельствовали о ее
усталости. Кожаный ремень продолжал цепко сжимать запястья, а на щеке еще
алел след от удара Пинкарда. "Этот ублюдок, - подумал Морган, - не имеет
никакого понятия о морали".
Толкнув дверь, Морган прошел в кают-компанию, где за столом сидел
Гамильтон Рейли. Морган сообщил ему об их новой спутнице и попросил передать
Куки, корабельному коку, распоряжение приготовить горячую ванну.
- Кроме того, ей нужна сухая одежда, - добавил Морган. - У Джордана
примерно ее размер. Попросите что-нибудь у него. - Джордан служил на корабле
стюардом; ему только что исполнилось тринадцать.
Отдав приказания, Морган вернулся в свою каюту. Закрыв дверь, он
произнес:
- Нам нужно поговорить, Салина.
- Меня зовут Силвер.
Мгновение он с недоумением смотрел на нее, затем невольно перевел
взгляд на ее высокую полную грудь, такую же розовую, как и заалевшие под его
взглядом щеки. Даже уставшая и в таком жалком одеянии, она выглядела
невероятно привлекательной.
- Ну если вы предпочитаете такое обращение...
- Это единственное имя, на которое я буду отвечать.
Морган проигнорировал прозвучавшую в этих словах злость. По всей
видимости, ему нужно будет деликатно и терпеливо убедить дочь своего друга,
что ее отец заботится о ее же собственных интересах. Может, она поймет это и
смирится с неизбежным.
- Если вы пообещаете хорошо себя вести, я развяжу вам руки.
Силвер кивнула. Морган извлек из висящих на поясе ножен кортик и
разрезал ремешок, стягивающий ее запястья.
Силвер немедленно повернула голову к двери.
- Даже не думайте об этом, - предупредил Морган.
- Я просто хочу поскорее принять ванну.
Это была ложь, и он понял это.
- Ваш отец был моим другом, - сказал Морган, надеясь ее успокоить. - Мы
были знакомы, когда жили в Лондоне.
К его удивлению, после этих слов враждебности в ее взгляде стало только
больше.
- Что вы хотите со мной сделать?
- Всего лишь отвезти домой.
"Что ж, попытайтесь", - подумала Силвер.
- Полагаю, ничто не способно изменить ваше намерение?
- Я многим обязан вашему отцу. Очень многим. То, что я верну ему дочь,
поможет мне хоть как-то его отблагодарить.
По спине Силвер пробежала дрожь.
- Вы совсем замерзли. - Морган шагнул к ней, но Силвер поспешно
отпрянула в сторону. - Может, вам принести одеяло?
- Горячей ванны будет достаточно.
В это мгновение раздался осторожный стук. Майор открыл дверь, и в